Origineel
Ei, o que foi dessa vez. Você faz essa cara. E eu já sei. Não vem coisa boa aí. Ei, não me acostumei. Com essa história de ser só seu. Fui um lobo sozinho. Fui um lobo… sozinho. Você sabe, sabe. Lobos são caçadores. Lobos não mandam flores. Lobos não se apaixonam. E nem juram amores. Ei, não me acostumei. Com essa história de ser só seu. Fui um lobo sozinho. Fui um lobo… sozinho. Você sabe, sabe. Lobos são caçadores. Lobos não mandam flores. Lobos não se apaixonam. E nem juram amores. Lobos são caçadores
Vertaling
Hé, wat is het deze keer? Je trekt zo’n gezicht. En ik weet het al. Er komt niets goeds. Hé, ik ben er niet aan gewend. Dat hele van jou zijn gedoe. Ik ben een eenzame wolf geweest. Ik ben een wolf geweest… helemaal alleen. Weet je, weet je. Wolven zijn jagers. Wolven sturen geen bloemen. Wolven worden niet verliefd. En ze zweren niet op liefde. Hé, ik ben er niet aan gewend. Dit hele alleen-jij-zijn ding. Ik ben een wolf geweest, helemaal alleen. Ik ben een wolf geweest… alleen. Weet je, weet je. Wolven zijn jagers. Wolven sturen geen bloemen. Wolven worden niet verliefd. En ze zweren niet op liefde. Wolven zijn jagers