Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

craig david

Songtekst:

no more

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: craig david – no more ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van no more? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van craig david!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van craig david te vinden zijn!

Origineel

For all the years that I’ve known you baby I can’t figure out the reason why lately you’ve been acting so cold (didn’t you say) If there’s a problem we should work it out So why you giving me the cold shoulder now Like you don’t even wanna talk to me girl (tell me) OK I know I was late again I made you mad and then it’s throwing the pan But why are you making this drag on so long (i wanna know) I’m sick and tired of this silly games (silly games) Don’t figure that I’m the only one here to blame It’s not me here who’s been going round slamming doors That’s when you turned and said to me I don’t care babe who’s right or wrong I just don’t love you no more. Rain outside my window pouring down What now, your gone, my fault, I’m sorry Feeling like a fool cause I let you down Now it’s, too late, to turn it around I’m sorry for the tears I made you cry I guess this time it really is goodbye You made it clear when you said I just don’t love you no more I know that I made a few mistakes But never thought that things would turn out this way Cause I’m missing something now that your gone (I see it all so clearly) Me at the door with you inner state (inner state) Giving my reasons but as you look away I can see a tear roll down your face That’s when you turned and said to me I don’t care babe who’s right or wrong I just don’t love you no more. Rain outside my window pouring down What now, your gone, my fault, I’m sorry Feeling like a fool cause I let you down Now it’s, too late, to turn it around I’m sorry for the tears I made you cry I guess this time it really is goodbye You made it clear when you said I just don’t love you no more Don’t say those words it’s so hard They turn my whole world upside down Girl you caught me completely off guard On the night you said to me I just don’t love you more. [Repeat: x2] Rain outside my window pouring down What now, your gone, my fault, I’m sorry Feeling like a fool cause I let you down Now it’s, too late, to turn it around I’m sorry for the tears I made you cry I guess this time it really is goodbye You made it clear when you said I just don’t love you no more

Vertaling

In al de jaren dat ik je ken, schatje. kan ik er maar niet achter komen waarom je de laatste tijd zo koel doet (heb je dat niet gezegd) If there’s a problem we should work it out Dus waarom geef je me nu de koude schouder Like you don’t even wanna talk to me girl (zeg het me) Oké, ik weet dat ik weer te laat was. Ik heb je kwaad gemaakt en dan is het de pan uit rijzen. Maar waarom laat je dit zo lang aanslepen? Ik wil het weten. Ik ben die stomme spelletjes zat. (domme spelletjes) Denk maar niet dat ik de enige ben die hier schuld aan heeft. Ik ben het niet die met deuren slaat. Dat is wanneer je je omdraaide en tegen me zei Het kan me niet schelen wie er gelijk heeft of niet Ik hou gewoon niet meer van je. Het regent buiten mijn raam. Wat nu, je bent weg, mijn schuld, het spijt me Feeling like a fool cause I let you down Nu is het, te laat, om het om te draaien Het spijt me voor de tranen die ik je liet huilen Ik denk dat het deze keer echt vaarwel is Je maakte het duidelijk toen je zei Ik hou gewoon niet meer van je Ik weet dat ik een paar fouten heb gemaakt Maar ik had nooit gedacht dat het zo zou lopen Cause I’m missing something now that you gone (Ik zie het allemaal zo duidelijk) Me at the door with you inner state (innerlijke toestand) Mijn redenen gevend maar als je wegkijkt Ik kan een traan over je gezicht zien rollen Dat is wanneer je je omdraaide en tegen me zei Het kan me niet schelen wie er gelijk heeft of niet Ik hou gewoon niet meer van je. Het regent buiten mijn raam. Wat nu, je bent weg, mijn schuld, het spijt me Feeling like a fool cause I let you down Nu is het, te laat, om het om te draaien Het spijt me voor de tranen die ik je liet huilen Ik denk dat het deze keer echt vaarwel is Je maakte het duidelijk toen je zei Ik hou gewoon niet meer van je Zeg die woorden niet, het is zo moeilijk Ze zetten mijn hele wereld op zijn kop Meid, je overviel me compleet Op de avond dat je tegen me zei Ik hou gewoon niet meer van je. [Herhaal: x2] Regen buiten mijn raam giet naar beneden Wat nu, je bent weg, mijn schuld, het spijt me Feeling like a fool cause I let you down Nu is het, te laat, om het om te draaien Het spijt me voor de tranen die ik je liet huilen Ik denk dat het deze keer echt vaarwel is Je maakte het duidelijk toen je zei Ik hou gewoon niet meer van je