Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: crash test dummies Songtekst: god shuffled his feet

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: crash test dummies - god shuffled his feet ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van god shuffled his feet? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van crash test dummies! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van crash test dummies en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals god shuffled his feet .

Origineel

After seven days He was quite tired so God said "Let there be a day Just for picnics, with wine and bread" He gathered up some people he had made Created blankets and laid back in the shade The people sipped their wine And what with God there, they asked him questions Like, do you have to eat Or get your hair cut in heaven? And if your eye got poked out in this life Would it be waiting up in heaven with your wife? God shuffled his feet and glanced around at them The people cleared their throats and stared right back at him So he said "once there was a boy Who woke up with blue hair To him it was a joy Until he ran out into the warm air He thought of how his friend woulde to see And would they laugh, or had he got some strange disease?" God shuffled his feet and glanced around at them The people cleared their throats and stared right back at him The people sat waiting Out on their blankets in the garden But God said nothing So someone asked him "I beg your pardon I'm not quite clear about what you just spoke What that a parable, or a very subtle joke?" God shuffled his feet and glanced around at them The people cleared their throats and stared right back at him

 

Vertaling

Na zeven dagen Hij was behoorlijk moe, zei God 'Laat er een dag komen Alleen voor picknicks, met wijn en brood " Hij verzamelde enkele mensen die hij had gemaakt Dekens gemaakt en lekker in de schaduw gelegd De mensen dronken van hun wijn En wat met God daar, ze stelden hem vragen Zoals, moet je eten Of je haar in de hemel laten knippen? En als je oog in dit leven uitsteekt Zou het met je vrouw in de hemel wachten? God schuifelde met zijn voeten en keek om zich heen De mensen schraapten hun keel en staarden hem recht in de ogen Dus hij zei "er was eens een jongen Die werd wakker met blauw haar Voor hem was het een vreugde Totdat hij de warme lucht in rende Hij dacht aan hoe zijn vriend zou zien En zouden ze lachen, of had hij een vreemde ziekte? ' God schuifelde met zijn voeten en keek om zich heen De mensen schraapten hun keel en staarden hem recht in de ogen De mensen zaten te wachten Op hun dekens in de tuin Maar God zei niets Dus iemand vroeg hem: "Neem me niet kwalijk Ik weet niet precies wat je net zei Wat is dat een gelijkenis of een heel subtiele grap? ' God schuifelde met zijn voeten en keek om zich heen De mensen schraapten hun keel en staarden hem recht in de ogen