Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: crass Songtekst: rival tribal rebel revels part 2

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: crass - rival tribal rebel revels part 2 ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van rival tribal rebel revels part 2? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van crass! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van crass en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals rival tribal rebel revels part 2 .

Origineel

Cor blimey guvnor I'm the big 'un, cop an eyeful of this muscular arm Being tough 'n' rough is my kind of fun but, of course I never do no harm Ain't my fault I like cracking bones, gives me a funny kind of thrill I can't help smiling at the pathetic moans, when I go in for the kill Tribal wars are raging, it's a battlefield on the street There's games to play and hell to pay when the rival tribal rebels meet Why can't people just leave me be? Can't help doing what I do I'll do anybody who ain't like me so forget your what, why or who I ain't got no purpose and I don't give a fuck I never asked for this life If you're looking for reasons you're out of luck I'll show you the point with my knife Tribal wars are raging, no-one's safe out on their own The gangs are about and they scream and shout So you'd better not be caught alone I did it cos there ain't nothing else to do Nowhere'll let me in It ain't my fault I want to hurt and screw So I've destroyed every place where I've been I had trouble at the local so they won't serve me there I just had to chivvy up this bloke Left him with a smile cut from ear to ear But the bleeder never got the joke Used to have a bird but I put her up the spout Had to tell her where to get off Well you can't blame me if I want to get about If you're a man you've gotta be tough I used to go down the cafe for tea But my boot got attacked by the door So now it ain't open for the likes of me And we're back on the streets like before Tribal wars are raging, our heroes are standing tall But the truth of the matter, if you cut out the patter Is that pride always comes before the fall They can stand on the corner with their violence and their hate Stand there and fester 'til they've left it too late To realise it's themselves they've put their on the spot Cos they've wasted the one and only life that they've got Tribal wars are raging, everyone's acting out bad parts Oi, hey big man, take a look at yourself It's in the mirror that the real war starts

 

Vertaling

Verdorie guvnor ik ben de grote, kijk eens naar deze gespierde arm Hard en ruw zijn is mijn soort plezier, maar, natuurlijk doe ik nooit kwaad Het is niet mijn schuld dat ik graag botten breek, het geeft me een grappige kick Ik kan het niet helpen te lachen om het zielige gekreun, als ik het afmaak Stammenoorlogen woeden, het is een slagveld op straat Er zijn spelletjes te spelen en de hel te betalen als de rivaliserende rebellen elkaar ontmoeten Waarom kunnen de mensen me niet gewoon met rust laten? Ik kan het niet helpen wat ik doe. Ik doe iedereen die niet zoals mij is dus vergeet je wat, waarom of wie Ik heb geen doel en het kan me geen reet schelen Ik heb nooit om dit leven gevraagd Als je op zoek bent naar redenen heb je pech Ik zal je de punt laten zien met mijn mes Stammenoorlogen woeden, niemand is veilig in zijn eentje De bendes zijn er en ze schreeuwen en roepen Dus je kunt maar beter niet alleen gepakt worden. Ik deed het omdat er niets anders te doen is Nergens laat niemand me binnen Het is niet mijn schuld dat ik pijn wil doen en neuken Dus ik heb elke plek waar ik ben geweest vernield Ik had problemen bij de lokale dus daar bedienen ze me niet. Ik moest gewoon deze kerel opjutten. Liet hem achter met een glimlach van oor tot oor Maar de bloeder heeft de grap nooit begrepen. Ik had vroeger een vogel, maar ik heb haar in de tuit gestopt. Ik moest haar vertellen waar ze moest uitstappen. Je kan het me niet kwalijk nemen als ik wil vertrekken Als je een man bent, moet je hard zijn Ik ging altijd naar het café voor thee Maar mijn laars werd aangevallen door de deur Dus nu is het niet open voor mensen zoals ik En we zijn terug op straat zoals vroeger Stammenoorlogen woeden, onze helden staan op But the truth of the matter, if you cut out the patter is dat trots altijd voor de val komt. Ze kunnen op de hoek staan met hun geweld en hun haat Daar staan en etteren tot ze het te laat hebben gelaten Om te beseffen dat ze zichzelf in het nauw hebben gedreven Want ze hebben het enige leven dat ze hebben verspild Stammenoorlogen woeden, iedereen speelt slechte rollen Oi, hey grote man, kijk eens naar jezelf Het is in de spiegel dat de echte oorlog begint