Origineel
So it came to pass
That I’d stayed with you long after they had left
So now you pace the halls
Talking to the oil portraits along the walls
I know you did what you did
But I was just a kid
Don’t compare me now to how I was back then
No, don’t compare me now to how I was back then
And this too shall pass
Long after they’re done searching through your desk
They call it voyeurism
Not viewing it as a precaution
I know you did what you did
Cause you thought I’d never forgive
But we were both a little crazy when we were kids
Looking back on it, I would’ve done the same thing
Yeah, everyone was doing crazy shit back then
Maybe I’m not so crazy after all
Don’t compare me now to how I was back then
No, don’t compare me now to how I was back then
Vertaling
Zo kwam het dat
dat ik bij je bleef lang nadat zij waren vertrokken.
Dus nu loop je door de gangen
pratend tegen de olieverfportretten langs de muren
Ik weet dat je deed wat je deed
Maar ik was nog maar een kind.
Vergelijk me nu niet met hoe ik toen was
Nee, vergelijk me nu niet met hoe ik toen was
En ook dit zal voorbijgaan
Lang nadat ze klaar zijn met het doorzoeken van je bureau
Noemen ze het voyeurisme
Ze zien het niet als een voorzorgsmaatregel
Ik weet dat je deed wat je deed
Omdat je dacht dat ik je nooit zou vergeven
Maar we waren allebei een beetje gek toen we kinderen waren.
Als ik erop terugkijk, zou ik hetzelfde gedaan hebben.
Ja, iedereen deed toen gekke dingen.
Misschien ben ik toch niet zo gek.
Vergelijk me nu niet met hoe ik toen was
Nee, vergelijk me nu niet met hoe ik toen was