Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: cristiano araujo Songtekst: sem céu e sem chão (com eduardo costa)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: cristiano araujo - sem céu e sem chão (com eduardo costa) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van sem céu e sem chão (com eduardo costa)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van cristiano araujo! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van cristiano araujo en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals sem céu e sem chão (com eduardo costa) .

Origineel

Eu tento mudar mas não mudo. Ao invés de iludir, eu me iludo. Na vida tem jeito pra tudo. E eu não tomo jeito. Aqui trancado no meu quarto e o coração sangrando. Reavaliando os estragos que você me fez. Com minha auto estima baixa. Ligando e passando mensagem. Eu não me vejo com coragem de te amar outra vez. Eu sei que fui culpado em parte. Mas cada vez que você parte. É como se a dor de um infarto partisse meu peito. Eu tento mudar mas não mudo. Ao invés de iludir, eu me iludo. Na vida tem jeito pra tudo. Mas eu não tomo jeito. Sem ar eu tô matando o tempo pra ver se vivo. Com medo de encontrar você, eu me escondo de mim. Caminho mas não tenho rumo. Até minha alma está perdida. Como é que eu recomeço a vida que você deu fim?. Só eu não tenho jeito

 

Vertaling

Ik probeer te veranderen, maar ik verander niet. In plaats van te misleiden, misleid ik mezelf. In het leven is er voor alles een weg. En ik neem geen weg. Hier opgesloten in mijn kamer en mijn hart bloedt De schade die je me hebt aangedaan opnieuw evalueren Met mijn lage zelfvertrouwen Bellen en sms'en Ik zie mezelf niet de moed hebben om weer van je te houden. Ik weet dat het deels mijn schuld was Maar elke keer als je weggaat Het is alsof de pijn van een hartaanval mijn borst breekt Ik probeer te veranderen, maar ik doe het niet. In plaats van te misleiden, misleid ik mezelf. In het leven is er voor alles een weg. Maar ik neem geen weg. Zonder lucht dood ik de tijd om te zien of ik het overleef. Bang om je te vinden, verstop ik me voor mezelf. Ik loop, maar ik heb geen richting. Zelfs mijn ziel is verloren Hoe kan ik opnieuw beginnen met het leven dat jij beëindigde? Ik ben de enige met geen mogelijkheid