Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: cro Songtekst: in love

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: cro - in love ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van in love? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van cro! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van cro en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals in love .

Origineel

I'm in love! I'm in love! I'm in love! Ouh, Baby! I'm in love! I'm in love! Ich hebe wieder mal ab und hab' die Nummer gewählt Doch dreh' wieder ab und hab' auf hundert gezählt Und manchmal denk' ich mir, wie's wohl wär': Wir beide irgendwo, irgendwann - yeah Dann hebe ich ab - schweb' in der Luft Und flieg' immer höher - benebelte Brust Und alle meine Homies sagen, es ist's nicht wert Ich soll sie vergessen - es ist leider zu schwer Denn immer wenn ich nichts mehr fühl' und mein Herz nicht schreit Immer wenn ich denk', es wär' vorbei Kommst du mir wieder so gefährlich nah Und alles fängt wieder von vorne an Fuck, ich kann dich einfach nicht vergessen! Und deine Nummer jetzt zu löschen, wär' am besten! Ich will dich nicht mehr seh'n und nicht mehr treffen Wenn du weg bist, kannst du mich auch nicht verletzen, ey (ich bin) I'm in love! Ich will nie wieder zurück zu dir Dann kann ich dich auch nicht verlier'n Ich will nie wieder zurück zu dir Dann kann ich dich auch nicht verlier'n Ich komm' wieder nach Haus, lenk' mich irgendwie ab Gehe nachts oft raus, mit paar Jungs in die Stadt Und diese Frau in meinem Bett ist mir nicht genug Sie ist wunderschön, aber sie ist nicht du Ich verlier' mich im Raum, starre nur an die Wand Sitze stundenlang im Regen, da auf unserer Bank Und jedes Mal, wenn ich versuch', dein Gesicht zu verdräng' Ist's wie als wenn ich schweb', wenn ich nur an dich denk' Und immer, wenn du wieder rumkommst, deine Sachen mitnimmst Schaust du mich an, auch wenn es nix bringt Sag kein Wort! Ich kenne dich blind! Und alles fängt wieder von vorne an Fuck, ich hab' die Regel nicht gemacht! Wie soll ich nur mein ganzes Leben leben, ohne dass Ich balancier' auf meterhohen Kränen in der Stadt In der Hoffnung, wenn ich falle, dass mich irgendjemand (schnappt) I'm in love Ich will nie wieder zurück zu dir Dann kann ich dich auch nicht verlier'n (Dann kann ich dich auch nicht verlier'n!) Ich will nie wieder zurück zu dir Dann kann ich dich auch nicht verlier'n

 

Vertaling

Ik ben verliefd! Ik ben verliefd! Ik ben verliefd! Ouh baby! Ik ben verliefd! Ik ben verliefd! Ik stijg weer op en bel het nummer Maar keer terug en reken op honderd En soms denk ik hoe het zou zijn: We zijn allebei ergens, ja Dan stijg ik op - zweef in de lucht En vlieg hoger en hoger - mistige borst En al mijn vrienden zeggen dat het het niet waard is Ik zou het moeten vergeten - helaas is het te moeilijk Want telkens als ik niets voel en mijn hart niet schreeuwt Telkens als ik denk dat het voorbij is Kom je weer zo gevaarlijk dicht bij me? En het begint allemaal opnieuw Fuck, ik kan je gewoon niet vergeten! En het is het beste om nu uw nummer te verwijderen! Ik wil je niet meer zien of ontmoeten Als je weg bent, kun je me ook geen pijn doen, ey (ik ben) Ik ben verliefd! Ik wil nooit meer terug naar jou Dan kan ik jou ook niet verliezen Ik wil nooit meer terug naar jou Dan kan ik jou ook niet verliezen Ik kom naar huis, leid me op de een of andere manier af Ik ga 's avonds vaak met een paar mannen de stad in En deze vrouw in mijn bed is niet genoeg voor mij Het is mooi, maar jij bent het niet Ik verdwaal in de kamer, staar gewoon naar de muur Uren in de regen zitten op onze bank En elke keer als ik je gezicht probeer uit te drukken Het is alsof ik zweef als ik alleen aan jou denk En als je overal bent, neem je spullen dan mee Kijk je naar mij, ook al helpt het niet? Zeg geen woord! Ik ken je blindelings! En het begint allemaal opnieuw Verdomme, ik heb de regel niet gemaakt! Hoe moet ik mijn hele leven zonder dat leven Ik balanceer op metershoge kranen in de stad Hopen als iemand valt (breekt) ik ben verliefd Ik wil nooit meer terug naar jou Dan kan ik jou ook niet verliezen (Dan kan ik jou ook niet verliezen!) Ik wil nooit meer terug naar jou Dan kan ik jou ook niet verliezen