Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

crooked fingers

Songtekst:

your apocalypse

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: crooked fingers – your apocalypse ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van your apocalypse? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van crooked fingers!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van crooked fingers te vinden zijn!

Origineel

In my dreams every time your apocalypse is mine With you ‘live’, with you ‘die’ Keep you near me for all time to last the end of days to never let you go Draggin by, times a blur saddest song I never heard Softly played, sweet and low Here’s the love I never show you cold that drifts away Never to be known And like a Great Lake draining echoes in the space you’re leaving I cant sleep at all for miles away, game on over lines and out of reach I leave what’s done alone, end the day Dragging by, times a blur Saddest song I never heard softly played, sweet and low There’s the promises I’ve sold you, rolled to slip away, to coldly come undone So in my dreams, I am sure, my apocalypse is yours so my friend, count me in If I come to you again, to drag along And like a Great Lake draining echoes in the space you’re leaving I cant sleep at all The road away is taking you, from me, only leave what’s done alone and on the days we gave all on the traces all i keep Burning down the light of all those empathies We end our days **some parts i couldnt quite make out, sorry **

Vertaling

In mijn dromen elke keer is jouw apocalyps de mijne Met jou ‘leven’, met jou ‘sterven’ Hou je dicht bij me voor altijd tot het einde der dagen om je nooit te laten gaan Slepen voorbij, tijden een waas saddest song I never heard Zachtjes gespeeld, zoet en laag Hier is de liefde die ik je nooit laat zien koud dat wegdrijft Om nooit gekend te worden En als een groot meer dat leegloopt echo’s in de ruimte die je verlaat Ik kan helemaal niet slapen voor mijlen ver weg, spel op over lijnen en buiten bereik Ik laat wat gedaan is met rust, eindig de dag Sleeping by, times a blur Saddest song I never heard zacht gespeeld, zoet en laag Daar zijn de beloftes die ik je heb verkocht, gerold om weg te glijden, om koud ongedaan te maken Zo in mijn dromen, ben ik zeker, is mijn apocalyps de jouwe dus mijn vriend, reken op mij Als ik weer naar je toe kom, om je mee te slepen En als een groot meer dat leegloopt echo’s in de ruimte die je achterlaat Ik kan helemaal niet slapen De weg weg neemt je mee, van mij, alleen laat wat gedaan is met rust en op de dagen dat we alles gaven op de sporen alles wat ik bewaar Brandend het licht van al die empathieën We eindigen onze dagen **Sommige delen kon ik niet goed verstaan, sorry.