Origineel
Hey Pedro, where we goin’?
(I don’t know)
Turn on that flashlight
I…I think I’m kissin’ your sister
Early in the mornin’, and I can’t get it right
Had a little date with my baby last night
Now it’s early in the mornin’
Ooh, in the mornin’
Early in the mornin’, and I ain’t got nothin’ but the blues
Went to all the places that we used to go
Went to his house, but he don’t live there no more
Early in the mornin’ (Early in the mornin’)
Ooh, in the mornin’ (Early in the mornin’)
Early in the mornin’, and I ain’t got nothin’ but the blues
Went to his best friend’s house, but he was out
Knocked on his mother’s door, and she began to shout
‘Scat, alley cat’ in the mornin’ (Early in the mornin’)
Ooh, in the mornin’
Yeah, it’s early in the mornin’, and I ain’t got nothin’ but the blues
Went to Doogy Chase to get somethin’ to eat
The waitress looked at me and said, ‘Ma, you look beat.’
Now it’s early in the mornin’ (Early in the mornin’, baby)
Ooh, in the mornin’
Yeah, it’s early in the mornin’, and I ain’t got nothin’ but the blues
Oh, I had a lot of money when I started out
Couldn’t find my baby and now my money’s run out
Now it’s early in the mornin’
Early in the mornin’ (Early in the mornin’)
Ooh, in the mornin’ (Early in the mornin’)
Early in the mornin’, and I ain’t got nothin’ but the blues
Early in the mornin’ (Early in the mornin’)
Early in the mornin’ (Early in the mornin’)
Early in the mornin’ (Early in the mornin’)
Yeah, early in the mornin’
Hey! Pedro, wait up! (Alright)
Watch out
What you doin’? (I don’t know)
Vertaling
Hey Pedro, waar gaan we heen?
(Ik weet het niet)
Doe die zaklamp aan.
Ik…Ik denk dat ik je zus aan het kussen ben.
Vroeg in de morgen, en ik kan het niet goed krijgen
Had een afspraakje met mijn schatje gisteravond
Now it’s early in the mornin’
Ooh, in the mornin’
Vroeg in de morgen, en ik heb niets anders dan de blues
We zijn naar alle plaatsen geweest waar we altijd heen gingen
Ging naar zijn huis, maar hij woont daar niet meer
Early in the mornin’ (Vroeg in de morgen)
Ooh, in the mornin’ (Vroeg in de morgen)
Early in the mornin’, and I ain’t got nothin’ but the blues
Ging naar het huis van zijn beste vriend, maar hij was weg
Klopte op z’n moeders deur, en ze begon te schreeuwen
‘Scat, alley cat’ in the mornin’ (Vroeg in de morgen)
Ooh, in the mornin’
Yeah, it’s early in the mornin’, and I ain’t got nothin’ but the blues
Ging naar Doogy Chase om iets te eten te halen
De serveerster keek naar me en zei, ‘Ma, je ziet er moe uit.
Now it’s early in the mornin’ (Vroeg in de morgen, baby)
Ooh, in the mornin’
Yeah, it’s early in the mornin’, and I ain’t got nothin’ but the blues
Oh, I had a lot of money when I started out
Couldn’t find my baby and now my money’s run out
Now it’s early in the mornin’
Early in the mornin’ (Vroeg in de morgen)
Ooh, in the mornin’ (Vroeg in de morgen)
Early in the mornin’, and I ain’t got nothin’ but the blues
Early in the mornin’. (Vroeg in de morgen)
Vroeg in de morgen (Early in the mornin’)
Early in the mornin’ (Vroeg in de morgen)
Yeah, early in the mornin’
Hey! Pedro, wacht even! (Oké)
Kijk uit.
Wat doe je? (Ik weet het niet)