Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: damon albarn Songtekst: the marvelous dream

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: d ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the marvelous dream? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van damon albarn! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter d van damon albarn en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals the marvelous dream .

Origineel

Hurricane spitting tornado Growl over London today Brought some God fire to the stay. Demons towards Jerusalem The spirites upon a mighty way Felt some God fire in its way I call to the dance, now the party begun Alcohol, holiday, I'm a drug. strong Levitating you've jumped around May queen A time for revival or maybe just the marvelous dream. And the moon rises higher, can call me The end of the cycle hase again Oh, I am helpless innate. Awake in the matter next morning Empty your belly, I can't take my time on earth I am helpless, I'll ... I call to the dance, now the party begun Alcohol, holiday, I'm a drug... strong Organ and moon ... spirit side go swap your bed The lutes of your heart approve that you are not quite dead.

 

Vertaling

Orkaan spuwen tornado Grom over Londen vandaag Bracht wat God vuur aan het verblijf. Demonen richting Jeruzalem De geesten op een machtige manier Voelde een of ander Godvuur op zijn weg Ik roep de dans op, nu begon het feest Alcohol, vakantie, ik ben een drug. sterk Zwevend ben je rond de koningin gesprongen Een tijd voor heropleving of misschien wel gewoon de prachtige droom. En de maan komt hoger op, kan me bellen Het einde van de cyclus is weer voorbij Oh, ik ben van nature hulpeloos. De volgende ochtend wakker geworden Maak je buik leeg, ik kan mijn tijd op aarde niet verdragen Ik ben hulpeloos, ik zal ... Ik roep de dans op, nu begon het feest Alcohol, vakantie, ik ben een drug ... sterk Orgel en maan ... geestzijde ga je bed verwisselen De luiten van je hart keuren goed dat je niet helemaal dood bent.