Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: dalva de oliveira Songtekst: ouro e prata (oro y plata)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: dalva de oliveira - ouro e prata (oro y plata) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van ouro e prata (oro y plata)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van dalva de oliveira! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter d van dalva de oliveira en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals ouro e prata (oro y plata) .

Origineel

Com um broche de água-marinha e uma esterlina te presenteou. Teu negro, um negro pobre não tinha um cobre pra teu amor. A fala de um mulato de roupa fina te entusiasmou. Eu juro que uma mulata por ouro e prata se apaixonou, oi. Chora que chora, o morro à noite implora. A volta de uma traidora ao negro que abandou. Roda que roda, o mesmo que uma moeda. Com roupas de tule e seda aquela que o enganou. O negro finge que está cantando mas os seus olhos estão chorando. Que lembram de uma mulata que em outros tempos jurou-lhe amor, ai. Essa é a vida, não sofras nem a maldigas. Que tem um Deus que castiga quem peca por ambição. Um negro com dez moedas forrou com seda seu coração. A prata, sempre a prata, que fere e mata sem compaixão. . (Postado por Cláudio Cleudson)

 

Vertaling

Met een broche van aquamarijn en een sterling die ze je gaf. Je bent zwart, een arme zwarte man had geen koper voor je liefde. De toespraak van een mulat in mooie kleren bracht je in vervoering. Ik zweer dat een mulatto meisje voor goud en zilver viel, oi. Huil dat huilt, de heuvel smeekt 's nachts. De terugkeer van een verrader naar het zwart dat ze verlaten had. Wiel dat ronddraait, net als een munt. Met kleren van tule en zijde degene die hem bedroog. De zwarte doet alsof hij zingt maar zijn ogen huilen Die zich een mulatto meisje herinnert die ooit de liefde aan hem zwoer, ouch. Zo is het leven, je moet er niet onder lijden of het vervloeken. Dat je een God hebt die degenen straft die zondigen voor ambitie. Een zwarte man met tien munten bekleedde zijn hart met zijde. Zilver, altijd zilver, dat verwondt en doodt zonder medelijden. (Geplaatst door Cláudio Cleudson)