Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

damian

Songtekst:

welcome to jamrock

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: damian – welcome to jamrock ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van welcome to jamrock? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van damian!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van damian te vinden zijn!

Origineel

Out in the streets, they call it murder Welcome to Jamrock, camp where the thugs dem camp at Two pound ah weed inna van back It inna your hand bag, your knapsack, it inna your backpack The smell ah give your girlfriend contact Some boy nuh know dis, dem only come around like tourist On the beach with a few club sodas Bedtime stories, and pose like dem name Chuck Norris And don’t know the real hardcore ‘Cause Sandals ah nuh back too the thugs Dem will do whe dem got to and won’t think twice to shot you Don’t make dem spot you, unless you carry guns a lot too A bare tuff tings come at you When Trench Town man stop laugh and block off traffic Then dem wheel and pop off and dem start clap it With the pin file dung an it ah beat rapid Police come inna jeep and dem can’t stop it Some say them ah playboy, ah playboy rabbit Funny man ah get dropped like a bad habit So nuh bodah pose tuff if you don’t have it Rastafari stands alone Welcome to Jamrock, welcome to Jamrock Out in the streets, they call it murder Welcome to Jam down, poor people ah dead at random Political violence, can’t done, pure ghost and phantom The youth dem get blind by stardom Now the kings of kings ah call Old man to Pickney, so wave unnuh hand if you with me To see the sufferation sick me Dem suit no fit me, to win election dem trick we Then dem don’t do nuttin’ at all c’mon let’s face it, a ghetto education’s basic And most ah de youths them waste it And when dem waste it, that’s when dem take the guns replace it Then dem don’t stand a chance at all And that’s why ah nuff little youth have up some fat ‘matic With the extra magazine inna dem back pocket And ah a bleach a night time inna some black jacket All who nah lock glocks, ah dem a lock rocket They will full you up ah current like ah shock socket Dem a run ah road back which part the cops block it And from now till a mornin’ nuh stop clock it If dem run outta rounds ah bruck back ratchet Welcome to Jamrock (Southside, Northside) Welcome to Jamrock (East Coast, West Coast, huh, yo) Welcome to Jamrock (Cornwall, Middlesex and Surrey, yah) Hey, welcome to Jamrock Out in the streets, they call it murder Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, now Jamaica, Jamaica, yo, Jamaica, Jamaica Welcome to Jamrock, welcome to Jamrock

Vertaling

Op straat noemen ze het moord. Welkom in Jamrock, kamp waar de misdadigers kamperen. Twee pond wiet in je busje. Het zit in je handtas, je knapzak, het zit in je rugzak De geur die je vriendin contact geeft. Sommige jongens weten dit niet, ze komen alleen als toeristen. Op het strand met een paar club soda’s Verhaaltjes voor het slapen gaan, en poseren alsof ze Chuck Norris heten En kennen de echte hardcore niet ‘Cause Sandals ah nuh back too the thugs Ze doen wat ze moeten doen en denken geen twee keer na om je neer te schieten. Laat ze je niet herkennen, tenzij je ook veel wapens draagt. Een kale tuff tings komen op je af Als Trench Town mannen stoppen met lachen en het verkeer blokkeren Dan gaan ze er vandoor en beginnen ze te klappen Met de pin file dung en het ah beat rapid Politie komt in een jeep en ze kunnen het niet stoppen. Sommigen zeggen dat ze een playboy zijn, een playboy konijn. Grappige man wordt gedropt als een slechte gewoonte. Dus geen bodah pose tuff als je het niet hebt Rastafari staat alleen Welkom in Jamrock, welkom in Jamrock Buiten op straat, noemen ze het moord Welkom in Jamrock, arme mensen zijn willekeurig dood Politiek geweld, kan niet gedaan worden, pure geest en fantoom De jeugd wordt verblind door sterrendom Nu roepen de koningen der koningen. Oude man naar Pickney, dus zwaai met je hand als je met mij bent Om te zien hoe ziek ik ben. Ze passen niet bij me, om de verkiezingen te winnen, bedriegen ze ons. Dan doen ze helemaal niets Kom op, laten we het onder ogen zien, een getto opleiding is basis En de meeste jongeren verspillen het En als ze het verspillen, dan nemen ze de wapens ter vervanging. Dan hebben ze geen schijn van kans. En dat is waarom nuff kleine jongeren een dikke ‘matic’ hebben Met een extra magazijn in hun achterzak. En ’s nachts een bleekmiddel in een zwarte jas. Iedereen die geen Glocks heeft, heeft een raket. Ze zullen je opblazen als een schokpijp. Ze lopen een weg terug die door de politie is geblokkeerd. En van nu tot de ochtend, nu stoppen ze met klokken. Als de munitie op is, schiet dan de ratel terug. Welkom op Jamrock (Southside, Northside) Welkom op Jamrock (East Coast, West Coast, huh, yo) Welkom op Jamrock (Cornwall, Middlesex en Surrey, yah) Hey, welkom op Jamrock Out in the streets, they call it murder Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, nu Jamaica, Jamaica, yo, Jamaica, Jamaica Welkom op Jamrock, welkom op Jamrock