Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

dance of days

Songtekst:

essa é a hora de uma nova partida

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: dance of days – essa é a hora de uma nova partida ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van essa é a hora de uma nova partida? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van dance of days!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van dance of days te vinden zijn!

Origineel

Agora você diz que cresceu,. que não se importa mais, que tudo morreu.. E deixa tomarem assim. o que lutamos tanto pra construir.. Consomem tudo o que acreditamos,. entopem as rádios de tudo que odiamos. e você aí parado reclamando. vê tudo ruir e diz não estar se importando.. Onde está você? Onde estou eu?. Será que vamos perder tudo o que amamos. por entre nossos dedos. sem resistir, sem mostrar que vivemos?. Será que ainda vê TODA FORÇA QUE TEMOS?. Posso ser tolo, mas meu coração. bate ainda a mesma canção.. E eu não vou me render a essa pilha de lixo,. a essa briga por restos, a essa gente feito bicho. brigando pra ser o foco do momento. e tomando o que foi de nosso movimento.. Que se fodam eles,. eu me sinto novo, cheio de energia. e vou brigar de novo.. Olhe pra você, pare agora,. tente entender, foi por tão pouco.. Roupas diferentes, “beber X não beber”,. “amor X protesto”, não nos deixaram ver. que roubavam aos poucos TUDO QUE NOS FAZ VIVER.. Enquanto nos engolimos em diferenças pequenas. eles destruiram tudo e tomaram a cena.. Mas eu sei tanto quanto você. o que é de verdade e o que não vai morrer. dentro dos corações. dos que enchem os olhos gritando refrões. que dizem a verdade sobre suas vidas.. Esta é a hora de uma nova partida.. . xIsadora R.x

Vertaling

Nu zeg je dat je volwassen bent, dat het je niet meer kan schelen, dat alles dood is… En je laat ze afpakken waar we zo hard voor hebben gevochten om op te bouwen. Ze consumeren alles waar we in geloven, vullen de radio’s met alles wat we haten… en jij staat daar maar te klagen… kijken hoe alles in elkaar stort en zeggen dat het je niet kan schelen… Waar ben je? Waar ben ik? Zullen we alles verliezen wat ons lief is. door onze vingers. zonder weerstand te bieden, zonder te tonen dat we leven? Zie je nog steeds AL DE STERKTE die we hebben? Ik mag dan dwaas zijn, maar mijn hart slaat nog steeds hetzelfde liedje… En ik zal me niet overgeven aan deze hoop rotzooi,… aan dit gevecht om restjes, aan deze mensen als beesten… vechtend om het middelpunt van het moment te zijn… en nemen wat van onze beweging was… Fuck hen, ik voel me nieuw, vol energie, en ik ga weer vechten. Kijk naar jezelf, stop nu, probeer te begrijpen, het was zo dichtbij… Verschillende kleren, “drinken X niet drinken”. “liefde X protest”, ze lieten het ons niet zien. dat ze beetje bij beetje alles stalen wat ons doet leven… Terwijl wij ons in kleine meningsverschillen verzonken. vernietigden zij alles en namen de scène… Maar ik weet net zoveel als jij. wat echt is en wat niet doodgaat. binnen in de harten. van hen die hun ogen vullen met schreeuwende refreinen. die de waarheid vertellen over hun levens…. Dit is de tijd voor een nieuw vertrek… xIsadora R.x