Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

dark sanctuary

Songtekst:

la mort avant le da c shonneur

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: dark sanctuary – la mort avant le da c shonneur ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van la mort avant le da c shonneur? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van dark sanctuary!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van dark sanctuary te vinden zijn!

Origineel

[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre Cr] “Cette douleur ineffable qu’est l’incision profonde, Ne reprsente dsormais qu’une banale ecchymose Face mon mal crbral chaque jour croissant. Je pensais me vider de mes malheurs, de mes tourments, Mais chaque jour une cicatrice de plus se formait autour de mon c?ur, sans pour autant, m’apporter de rponse… Je n’ai pu combattre pour cet idal, cette forteresse, J’ai perdu tout espoir face ce grand difice, empiriquement inaccessible… Jour aprs jour, ma raison disparu, laissant place au dsespoir, Et la chute de l’empire pour lequel j’aurais tant voulu combattre. Je prfre mourir plut’t que de voir cette socit Prendre la forme que j’ai toujours rejete… Je n’ai d’autres solutions que celle de partir seul, volontairement esseul, Plut’t que de rester ici bas, me morfondre dans mon chec.” [Translation] [Death before Dishonour] [Music by Arkdae, Lyrics by Sombre Cr] This ineffable pain -the deep incision- Now only represents a common wound Compared to my ever-growing brain damage I thought I would get emptied of my wretchedness and torments But each day a new scar appeared around my heart Yet without granting me any answer… I couldn’t fight for this ideal, for this fortress, I lost all hope in front of this huge edifice, empirically unreachable… Day after day my reason was disappearing, Leaving room for despair And for the fall of the empire for which I would have so much liked to fight. I prefer to die instead of witnessing society Take the shape I had always rejected… I have no other solution than that of going away, voluntarily alone, Instead of staying down here, lamenting for my failure… [Translated from french by Aries]

Vertaling

[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre Cr] “Deze onuitsprekelijke pijn die de diepe insnijding is, Is nu slechts een banale blauwe plek Ik weet niet wat ik er aan moet doen, ik weet niet wat ik er aan moet doen, ik weet niet wat ik er aan moet doen. Ik dacht dat ik verlost zou zijn van mijn tegenslagen, van mijn kwellingen, Maar elke dag vormde zich een nieuw litteken rond mijn hart, zonder mij een antwoord te geven… Ik kon niet vechten voor dit idool, deze vesting, Ik verloor alle hoop in het aangezicht van deze grote uitdaging, empirisch onbereikbaar… Dag na dag verdween mijn verstand en maakte plaats voor wanhoop, En de val van het rijk waarvoor ik zo graag had willen vechten. Ik sterf nog liever dan dat ik deze maatschappij zie Ik heb altijd afgewezen… Ik heb geen andere oplossing dan met rust te laten, vrijwillig alleen, Liever dan hier beneden te blijven, kniezen in mijn bed.” [Vertaling] Death before Dishonour [Music by Arkdae, Lyrics by Sombre Cr] Deze onuitsprekelijke pijn – de diepe insnijding – Nu vertegenwoordigt alleen een gemeenschappelijke wond Vergeleken met mijn steeds groter wordende hersenbeschadiging Ik dacht dat ik verlost zou raken van mijn ellende en kwellingen Maar elke dag verscheen er een nieuw litteken rond mijn hart Maar zonder mij een antwoord te geven… Ik kon niet vechten voor dit ideaal, voor deze vesting, Ik verloor alle hoop voor dit enorme bouwwerk, empirisch onbereikbaar… Dag na dag verdween mijn verstand, ruimte latend voor wanhoop en voor de val van het rijk waarvoor ik zo graag voor had willen vechten. Ik sterf liever dan getuige te zijn van de samenleving de vorm aanneemt die ik altijd had afgewezen… Ik heb geen andere oplossing dan weg te gaan, vrijwillig alleen, in plaats van hier beneden te blijven, weeklagend om mijn falen… [Vertaald uit het Frans door Aries]