Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: darrell scott Songtekst: free this is the love song

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: darrell scott - free this is the love song ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van free this is the love song? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van darrell scott! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter d van darrell scott en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals free this is the love song .

Origineel

This is the love song that I never gave you. I didn't know where or how to begin. And it doesn't matter and it won't save you from runnin' or lying in the arms of a woman or man, That's just you, and I'm just me, we're still us and where we could of known These are the tears that I surely owe you You just got the better from the pillar of salt of my rage And while these tears aren't sweet, they fall so sweetly Oh the fountain of youth is dry and I'm feeling my age, how about you? Forever young. Blond hair, blue eyes in the sun. And these are the words that I never told you. You're absolved, you're forgiven for any and all your sin. And where I don't stray I follow behind Him, oh the Kingdom's gone And it will not come again. Not for you. Not for me. Both of us are now free. So free. Free. Ya this is the love song that I never gave you

 

Vertaling

Dit is het liefdesliedje dat ik je nooit gegeven heb. Ik wist niet waar of hoe te beginnen. En het maakt niet uit en het zal je niet redden van rennen of liggen in de armen van een vrouw of man, Dat ben jij, en ik ben ik, we zijn nog steeds wij en waar we het hadden kunnen weten Dit zijn de tranen die ik je zeker schuldig ben Je hebt net het betere van de zoutpilaar van mijn woede gekregen En hoewel deze tranen niet zoet zijn, vallen ze zo zoet Oh de fontein van de jeugd is opgedroogd en ik voel mijn leeftijd, hoe zit het met jou? Voor altijd jong. Blond haar, blauwe ogen in de zon. En dit zijn de woorden die ik je nooit verteld heb. Je bent vergeven, je bent vergeven voor al je zonden. En waar ik niet afdwaal volg ik achter Hem, oh het Koninkrijk is weg En het zal niet meer terugkomen. Niet voor jou. Niet voor mij. We zijn nu allebei vrij. Zo vrij. Vrij. Ya dit is het liefdesliedje dat ik je nooit gaf