Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

dave matthews band

Songtekst:

people people

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: dave matthews band – people people ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van people people? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van dave matthews band!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van dave matthews band te vinden zijn!

Origineel

seven tumbling oceans surround the ground that I dance upon black and white and the rainbow, five colors in my eyes seven tumbling oceans surround the ground that I dance upon black and white and the rainbow, five colors in my eyes people, people what are we doing here oh, people what have we done with things people, people what are we doing here oh, people what have we done with things when we fight over the oceans? when we fight over the skies, and why? when we fight over our borders? then we, our brothers and sisters deny tell me why is it so cold in here seven tumbling oceans surround the ground that I dance upon black and white and the rainbow, five colors in my eyes when we stand in the mother’s arms, no feeling of emptiness when we stand in the mother’s hands, we can see that when we fight over the oceans when we fight over the skies, and why when we fight over our borders then we, our brothers and sisters deny tell me why do we do it why do we do it? oh, . . .

Vertaling

zeven tuimelende oceanen omringen de grond waarop ik dans zwart en wit en de regenboog, vijf kleuren in mijn ogen zeven tuimelende oceanen omringen de grond waarop ik dans zwart en wit en de regenboog, vijf kleuren in mijn ogen mensen, mensen wat doen we hier? oh, mensen wat hebben we met de dingen gedaan mensen, mensen wat doen we hier oh, mensen wat hebben we met de dingen gedaan toen we vochten over de oceanen? als we vechten om de lucht, en waarom? wanneer we vechten over onze grenzen? dan ontkennen wij, onze broeders en zusters vertel me waarom is het zo koud hier zeven tuimelende oceanen omringen de grond waar ik op dans zwart en wit en de regenboog, vijf kleuren in mijn ogen wanneer we in de armen van de moeder staan, geen gevoel van leegte wanneer we in de handen van de moeder staan, kunnen we dat zien wanneer we vechten over de oceanen wanneer we vechten over de lucht, en waarom wanneer we vechten over onze grenzen dan ontkennen wij, onze broeders en zusters vertel me waarom we het doen waarom doen we het? oh, . . .