Origineel
seven tumbling oceans surround the ground that I dance upon
black and white and the rainbow, five colors in my eyes
seven tumbling oceans surround the ground that I dance upon
black and white and the rainbow, five colors in my eyes
people, people
what are we doing here
oh, people
what have we done with things
people, people
what are we doing here
oh, people
what have we done with things
when we fight over the oceans?
when we fight over the skies, and why?
when we fight over our borders?
then we, our brothers and sisters deny
tell me why is it so cold in here
seven tumbling oceans surround the ground that I dance upon
black and white and the rainbow, five colors in my eyes
when we stand in the mother’s arms, no feeling of emptiness
when we stand in the mother’s hands, we can see that
when we fight over the oceans
when we fight over the skies, and why
when we fight over our borders
then we, our brothers and sisters deny
tell me why do we do it
why do we do it? oh, . . .
Vertaling
zeven tuimelende oceanen omringen de grond waarop ik dans
zwart en wit en de regenboog, vijf kleuren in mijn ogen
zeven tuimelende oceanen omringen de grond waarop ik dans
zwart en wit en de regenboog, vijf kleuren in mijn ogen
mensen, mensen
wat doen we hier?
oh, mensen
wat hebben we met de dingen gedaan
mensen, mensen
wat doen we hier
oh, mensen
wat hebben we met de dingen gedaan
toen we vochten over de oceanen?
als we vechten om de lucht, en waarom?
wanneer we vechten over onze grenzen?
dan ontkennen wij, onze broeders en zusters
vertel me waarom is het zo koud hier
zeven tuimelende oceanen omringen de grond waar ik op dans
zwart en wit en de regenboog, vijf kleuren in mijn ogen
wanneer we in de armen van de moeder staan, geen gevoel van leegte
wanneer we in de handen van de moeder staan, kunnen we dat zien
wanneer we vechten over de oceanen
wanneer we vechten over de lucht, en waarom
wanneer we vechten over onze grenzen
dan ontkennen wij, onze broeders en zusters
vertel me waarom we het doen
waarom doen we het? oh, . . .