Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: dave matthews band Songtekst: spotlight

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: dave matthews band - spotlight ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van spotlight? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van dave matthews band! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter d van dave matthews band en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals spotlight .

Origineel

In the spotlight life is so peachy, yeah, yeah, yeah, yeah Wouldn't you like to retire with a million? A million beating hearts behind brick and cold steel piping Fighting for the top, fighting for the room to be bench park sleepers Like cold blanket bedless babies Here this must stop, here I cannot stay Big city, black city rises up around me, steal my soul away Big city, black city rise and take me over, steal my soul away But out, out in the world, the night it falls It falls much harder than I recall Out in the world, the sirens calls from every corner to say In the spotlight life is so peachy, yeah, yeah, yeah, yeah Unless youre in the spotlight for reason, yeah, yeah, yeah, yeah Caught for stealing somebodys riches, no, no, no, no Wouldn't you like to retire with a million bucks? yeah Came here from a small town Seen my dreams here in the big cities How disappointing, here i cannot stay Big city, black city rise and take me over, steal my soul away Big city, black city rising all around me, steal my soul away But out, out in the world, the night it falls It falls much harder than I recall Out in the world the sirens call from every corner, they say In the spotlight life is so peachy, yeah, yeah, yeah, yeah Unless youre in the spotlight for reason, yeah, yeah, yeah, yeah Caught for stealing somebodys riches, no, no, no, no Wouldn't you like to retire with a million bucks? yeah Big city, black city rise and take me over, steal my soul away Big city, black city rising all around me, steal my soul away But out, out in the world, the night it falls It falls much harder than I recall Out in the world the sirens call from every corner, they say In the spotlight life is so peachy, yeah, yeah, yeah, yeah Unless youre in the spotlight for reason, yeah, yeah, yeah, yeah Caught for stealing somebodys riches, no, no, no, no Wouldn't you like to retire with a million bucks? yeah

 

Vertaling

In de schijnwerpers is het leven zo mooi, ja, ja, ja, ja Zou je niet met pensioen willen met een miljoen? Een miljoen kloppende harten achter bakstenen en koude stalen leidingen Vechtend voor de top, vechtend voor de ruimte om bankpark slapers te zijn Als koude deken bedloze baby's Hier moet dit stoppen, hier kan ik niet blijven Grote stad, zwarte stad rijst op rond mij, steelt mijn ziel weg Grote stad, zwarte stad verrijst en neemt me over, steelt mijn ziel weg Maar buiten, buiten in de wereld, de nacht valt het Het valt veel harder dan ik me herinner Buiten in de wereld, roepen de sirenes uit elke hoek om te zeggen In de schijnwerpers is het leven zo mooi, ja, ja, ja, ja Tenzij je in de schijnwerpers staat voor een reden, ja, ja, ja, ja Gevangen voor het stelen van iemands rijkdom, nee, nee, nee, nee Zou je niet met pensioen willen met een miljoen dollar? Ja Ik kwam hier uit een klein stadje. Ik zag mijn dromen hier in de grote steden. Hoe teleurstellend, hier kan ik niet blijven. Grote stad, zwarte stad rijzen en nemen me over, stelen mijn ziel weg Big city, black city rising all around me, steal my soul away Maar buiten, buiten in de wereld, de nacht valt het Het valt veel harder dan ik me herinner Buiten in de wereld roepen de sirenes vanuit elke hoek, zeggen ze In de schijnwerpers is het leven zo mooi, ja, ja, ja, ja Tenzij je in de schijnwerpers staat voor een reden, ja, ja, ja, ja Gevangen voor het stelen van iemands rijkdom, nee, nee, nee, nee Zou je niet met pensioen willen met een miljoen dollar? Ja Big city, black city rise and take me over, steal my soul away Big city, black city rising all around me, steal my soul away Maar buiten, buiten in de wereld, de nacht valt het It falls much harder than I recall Buiten in de wereld roepen de sirenes vanuit elke hoek, zeggen ze In de schijnwerpers is het leven zo mooi, ja, ja, ja, ja Tenzij je in de schijnwerpers staat voor een reden, ja, ja, ja, ja Gevangen voor het stelen van iemands rijkdom, nee, nee, nee, nee Zou je niet met pensioen willen met een miljoen dollar? Ja