Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: dave van ronk Songtekst: four strong winds

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: dave van ronk - four strong winds ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van four strong winds? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van dave van ronk! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter d van dave van ronk en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals four strong winds .

Origineel

[Chorus] Four strong winds that blow lonely, seven seas that run high, All these things that won't change, come what may. Well our good times are all gone, and I'm bound for moving on. I'll look for you if I'm ever back this way. Think I'll go out to Alberta, weather's good there in the fall. Got some friends that I can go to workin' for. Yet I wish you'd change your mind, if I asked you one more time But we've been through this a hundred times or more. [Chorus] If I get there before the snow flies, and if things are looking good. You could meet me if I sent you down the fare, But by then it would be winter, not much for you to do. And the winds can sure blow cold way up there. [Chorus]

 

Vertaling

[refrein] Vier sterke winden die eenzaam waaien, zeven zeeën die hoog stromen, Al deze dingen die niet zullen veranderen, wat er ook gebeurt. Nou, onze goede tijden zijn voorbij, en ik ben gebonden om verder te gaan. Ik zal naar je uitkijken als ik ooit weer deze kant op kom. Ik denk dat ik naar Alberta ga, het weer is daar goed in de herfst. Heb wat vrienden waar ik voor kan gaan werken. Toch zou ik willen dat je van gedachten verandert, als ik het je nog een keer zou vragen. Maar we hebben het hier al honderd keer of meer over gehad. [refrein] Als ik er ben voor de sneeuw vliegt, en als alles er goed uitziet. Je zou me kunnen ontmoeten als ik je naar beneden stuur, Maar dan is het winter en heb je niet veel meer te doen. En de wind kan daarboven zeker koud waaien. [refrein]