Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: david bowie Songtekst: please mr gravedigger

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: david bowie - please mr gravedigger ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van please mr gravedigger? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van david bowie! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter d van david bowie en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals please mr gravedigger .

Origineel

There's a little churchyard just along the way It used to be Lambeth's finest array Of tombstones, epitaphs, wreaths, flowers all that jazz Til the war came along and someone dropped a bomb on the lot And in this little yard, there's a little old man With a little shovel in his little bitty hand He seems to spend all his days puffing fags and digging graves He hates the reverend vicar and he lives all alone in his home "Ah-choo, excuse me" Please Mr. Gravedigger, don't feel ashamed As you dig little holes for the dead and the maimed Please Mr. Gravedigger, I couldn't care If you found a golden locket full of some girl's hair And you put it in your pocket "God, it's pouring down" Her mother doesn't know about your sentimental joy She thinks it's down below with the rest of her toys And Ma wouldn't understand, so I won't tell So keep your golden locket all safely hid away in your pocket Yes, Mr. GD, you see me every day Standing in the same spot by a certain grave Mary-Ann was only 10, full of life and oh so gay And I was the wicked man who took her life away Very selfish, Oh God No, Mr. GD, you won't tell And just to make sure that you keep it to yourself I've started digging holes myself And this one here's for you "Lifted our girl, she apparently doesn't know of it Hello misses, thought she'd be a little girl Bloody obscene, catch pneumonia or something in this rain"

 

Vertaling

Er is een klein kerkhofje langs de weg. Het was ooit Lambeth's mooiste verzameling Van grafstenen, grafschriften, kransen, bloemen en dat soort dingen. Totdat de oorlog kwam en iemand een bom op de boel liet vallen En in deze kleine tuin, is er een kleine oude man Met een kleine schop in zijn kleine hand Hij lijkt al zijn dagen te besteden aan het roken van sigaretten en het graven van graven Hij heeft een hekel aan de dominee en woont helemaal alleen in z'n huis. "Ah-choo, excuseer me" Alstublieft meneer de Grafdelver, schaamt u zich niet Als je kleine gaten graaft voor de doden en de verminkten Alstublieft meneer de doodgraver, het kan me niet schelen Als je een gouden medaillon vond met het haar van een meisje en je stopt het in je zak "God, het regent" Haar moeder weet niet van je sentimentele vreugde Ze denkt dat het beneden is bij de rest van haar speelgoed En ma zou het niet begrijpen, dus zal ik het niet vertellen Dus hou je gouden medaillon veilig opgeborgen in je zak Ja, Mr. GD, u ziet me elke dag Staande op dezelfde plek bij een bepaald graf. Mary-Ann was pas 10, vol leven en o zo vrolijk En ik was de slechte man die haar leven wegnam. Erg egoïstisch, Oh God Nee, Mr GD, u zult het niet vertellen. En om er zeker van te zijn dat je het voor jezelf houdt ben ik zelf begonnen met het graven van gaten En deze hier is voor jou. "Liftte ons meisje, ze weet er blijkbaar niets van Hallo juffrouw, dacht dat ze een klein meisje zou zijn Verdomd obsceen, vat longontsteking of zoiets in deze regen.