Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: david crosby Songtekst: eyes too blue

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: david crosby - eyes too blue ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van eyes too blue? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van david crosby! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter d van david crosby en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals eyes too blue .

Origineel

It's getting to the point where I'm no fun any more I am sorry Sometimes it hurts so badly I must cry out loud I am lonely I am yours, you are mine, you are what you are You make it hard Remember what we've said and done and felt about each other Oh, babe, have mercy Don't let the past remind us of what we are not now I am not dreaming Tearing yourself away from me now, you are free And I am crying This does not mean I don't love you, I do, that's forever Yes, and for always Something inside is telling me that I've got your secret Are you still listening Fear is the lock, and laughter the key to your heart And I love you And you make it hard And you make it hard And you make it hard Friday evening Sunday in the afternoon What have you got to lose Tuesday morning Please be gone, I'm tired of you What have you got to lose Can I tell it like it is Help me I'm suffering But listen to me baby It's my heart that's suffering Help me, I'm dying to lose It's dyin' and that's what I have to lose I've got an answer I'm going to fly away What have I got to lose? Will you come see me Thursdays and Saturdays What have you got to lose Chestnut brown canary Ruby throated sparrow Sing a song, don't be long Thrill me to the marrow Voices of the angels Ring around the moonlight Asking me, said she so free How can you catch the sparrow Lacy lilting lady Losing love lamenting Change my life, make it right Be my lady Do do do do do, do do do do do do Do do do do do, do do do do Que linda me la traiga Cuba La reina de la Mar Caribe Quiero solo visitarla alli Y que triste que no puedo vaya O va, o va How beautiful it would be to bring me to Cuba The queen of the Caribbean I only want to visit you there And how sad that I can't go Oh go, oh go!

 

Vertaling

Het komt op het punt dat ik niet leuk meer ben. Ik heb spijt Soms doet het zo'n pijn dat ik hardop moet huilen ik ben eenzaam Ik ben van jou, jij bent van mij, jij bent wat je bent Je maakt het moeilijk Denk aan wat we hebben gezegd en gedaan en gevoeld voor elkaar Oh, liefje, heb medelijden Laat het verleden ons niet herinneren aan wat we nu niet zijn Ik ben niet aan het dromen Je scheurt jezelf van me weg nu, je bent vrij En ik huil Dit betekent niet dat ik niet van je hou, dat doe ik wel, dat is voor altijd Ja, en voor altijd Iets binnenin zegt me dat ik je geheim heb. Luister je nog Angst is het slot, en lachen de sleutel tot je hart En ik hou van je. En jij maakt het moeilijk En jij maakt het moeilijk En jij maakt het moeilijk Vrijdagavond Zondag in de namiddag Wat heb je te verliezen Dinsdagmorgen Ga alsjeblieft weg, ik heb genoeg van je Wat heb je te verliezen? Kan ik het zeggen zoals het is Help me, ik lijd Maar luister naar me schat Het is mijn hart dat lijdt Help me, ik ben stervende om te verliezen Het is stervende en dat is wat ik moet verliezen Ik heb een antwoord Ik ga wegvliegen Wat heb ik te verliezen? Kom je me opzoeken Donderdags en zaterdags Wat heb je te verliezen? Kastanjebruine kanarie Ruby throated sparrow Zing een liedje, blijf niet te lang weg Prikkel me tot in het merg De stemmen van de engelen Rinkelen rond het maanlicht Vraagt mij, zei ze zo vrij Hoe kun je de mus vangen Lacy lilting lady Verliezende liefde weeklagend Verander mijn leven, maak het goed Wees mijn dame Do do do do do, do do do do do do do do Do do do do do, do do do do Que linda me la traiga Cuba La reina de la Mar Caribe Quiero solo visitarla alli Y que triste que no puedo vaya O va, o va Hoe mooi zou het zijn om mij naar Cuba te brengen De koningin van de Caraïben Ik wil je alleen daar bezoeken En hoe triest dat ik niet kan gaan Oh ga, oh ga!