Origineel
From a run-down cathedral that stood on the edge of the city
On sundays came a sound I will always recall
It was sweet and complete
And it flowed through this cold-hearted city
And it sends me a heavenly shiver to think of it now …
Come hear the voices of san pedro’s children …
Fill the air – oh-oh oh-oh …
Joining hands and voices for the world to share …
And how the cathedral would ring …
When san pedro’s children would sing …
You’d hear them going …
La la la la
La la la la la …
“vaya con dios, mi amigo, en las noches felices”
I could not understand, but the message I found
‘cause the heavens seemed to translate
The words they were singing
And I know that somewhere an angel is writing it down
Come hear the voices of san pedro’s children …
Fill the air – oh-oh oh-oh …
Joining hands and voices
For the world to share …
And how the cathedral would ring …
When san pedro’s children would sing …
You’d hear them going …
La la la la
La la la la la …
Time presses on and they tore down that run-down cathedral
Never will the joy ring so clear through the town
But on sundays if you stand very still …
As the sun’s coming over the hill …
I swear …
Sweet lord …
I hear them goin’ …
La la la la la …
La la la la la …
La la la la la …
Come hear the …
Come hear the …
Voices of san pedro’s children …
Fill the air – oh-oh oh-oh …
Joining hands and voices
For the world to share … – oh-oh oh-oh …
La la-la la la la la la la la-la …
La la-la la la la la la la la-la …
La la-la la la la la la la la-la …
La la-la la la la la la la la-la …
Vertaling
Vanuit een vervallen kathedraal die aan de rand van de stad stond
Op zondagen klonk een geluid dat ik me altijd zal herinneren.
Het was zoet en compleet
En het stroomde door deze koude stad
En het geeft me een hemelse rilling om er nu aan te denken …
Kom hoor de stemmen van San Pedro’s kinderen…
Vul de lucht – oh-oh oh-oh …
Handen en stemmen verenigend om de wereld te laten delen…
En hoe de kathedraal zou klinken…
Als San Pedro’s kinderen zouden zingen…
Je zou ze horen gaan…
La la la la
La la la la la…
“vaya con dios, mi amigo, en las noches felices”
Ik kon het niet verstaan, maar de boodschap vond ik
want de hemel leek te vertalen
de woorden die ze zongen
En ik weet dat ergens een engel het opschrijft
Kom en hoor de stemmen van San Pedro’s kinderen…
Vul de lucht – oh-oh oh-oh …
Handen en stemmen verenigend
Voor de wereld om te delen …
En hoe de kathedraal zou klinken…
Als San Pedro’s kinderen zouden zingen…
Je zou ze horen gaan…
La la la la
La la la la la…
De tijd gaat door en ze hebben die vervallen kathedraal afgebroken.
Nooit zal de vreugde zo duidelijk door de stad klinken.
Maar op zondagen als je heel stil staat…
Als de zon over de heuvel komt…
Ik zweer…
Lieve Heer…
Ik hoor ze gaan…
La la la la la…
La la la la la…
La la la la la …
Kom hoor de …
Kom hoor de …
Stemmen van San Pedro’s kinderen …
Vullen de lucht – oh-oh oh-oh …
Handen en stemmen verenigend
Voor de wereld om te delen … – oh-oh oh-oh …
La la-la la la la la la la la…
La la-la la la la la la la-la …
La la-la la la la la la la-la …
La la-la la la la la la la-la …