Origineel
Well, it’s time to head out;
Gotta find my place to rest
Before the sun goes down
In the darkness of the west.
If I rest my head,
Would I have to lay upon the stone
If I rest my head,
Would I lay to rest alone
Well, it’s time to head out;
Gotta find my place to rest
Before the sun goes down
In the darkness of the west.
If I climb those stairs,
Will I find my way back to home
If I climb those stairs ,
Would I find my way alone
Alone
Alone
(There must be something real)
(There must be something more)
I’m searching, searching
There must be something real
Searching, searching
If I rest my head,
Would I have to lay upon the stone
If I rest my head,
would I lay to rest alone
If I climb those stairs,
Will I find my way back to home
If I climb those stairs,
Would I find my way alone
Alone…
Alone…
Vertaling
Nou, het is tijd om te gaan;
Gotta find my place to rest
Before the sun goes down
In de duisternis van het westen.
Als ik mijn hoofd laat rusten,
Zou ik op de steen moeten liggen
Als ik mijn hoofd laat rusten,
Zou ik alleen liggen te rusten
Nou, het is tijd om te gaan;
Gotta find my place to rest
Before the sun goes down
In de duisternis van het westen.
Als ik die trap oploop,
Zal ik mijn weg terug naar huis vinden
Als ik die trap oploop,
Zou ik mijn weg alleen vinden
Alleen
Alone
(Er moet iets echts zijn)
(Er moet iets meer zijn)
Ik zoek, zoek
Er moet iets echt zijn
Zoekend, zoekend
Als ik mijn hoofd laat rusten,
Zou ik op de steen moeten liggen
Als ik mijn hoofd laat rusten,
zou ik dan alleen te rusten liggen
Als ik die trap opklim,
Zal ik mijn weg terug naar huis vinden
Als ik die trap oploop,
Zou ik mijn weg alleen vinden
Alleen…
Alleen…