Origineel
By dean friedman
Hurry home from high school. set the dinner table.
Straighten out the living room. child you’re in full bloom.
Draw yourself a warm bath. douse yourself with perfume.
Slip into some soft things. wait until the bell rings.
First date. first date. first date
Will he want to french kiss? will your daddy like him?
Will you find something to say? will you go all the way?
Do you have your i.d.? do you look eighteen?
Are your jeans too tight? do you look just right?
First date. first date. first date
By chance does he know how to dance? will you have a good time?
Will he want to see you soon, or will he want to see you sometime ?
First date. first date. first date
Will he have his own car? will he drive you straight home?
Will he rock you to and fro? will he go real slow?
Will he be wonderful? will he be your true love?
Will you have any fun? will he be the one?
First date. first date. first date
Vertaling
Door Dean Friedman
Haast je naar huis van de middelbare school. Dek de tafel.
De woonkamer opruimen. Je kind is in volle bloei.
Neem een warm bad. Overgiet jezelf met parfum.
Trek wat zachts aan. wacht tot de bel gaat.
Eerste afspraakje. Eerste afspraakje. Eerste afspraakje
Zal hij je willen tongzoenen? Zal je vader hem leuk vinden?
Zal je iets vinden om te zeggen? Zal je er helemaal voor gaan?
Heb je je identiteitsbewijs? Zie je er achttien uit?
Zit je jeans te strak? Zie je er goed uit?
Eerste afspraakje. Eerste afspraakje. Eerste afspraakje
kan hij toevallig dansen? zal je het naar je zin hebben?
Zal hij je snel willen zien, of zal hij je ooit willen zien?
Eerste afspraakje. eerste afspraakje. eerste afspraakje
Zal hij zijn eigen auto hebben? Zal hij je rechtstreeks naar huis rijden?
Zal hij je heen en weer wiegen? Zal hij het heel traag doen?
Zal hij geweldig zijn? Zal hij je ware liefde zijn?
Zal je plezier hebben? Zal hij de ware zijn?
Eerste afspraakje. Eerste afspraakje. Eerste afspraakje