Origineel
The future of the future will still contain the past
Time goes slow and time goes fast
I can feel you looking back at me
To see how I’ve gone on
What is it eating at you that makes you want me now I’m gone?
And it’s so bright tonight
Do you see those cars, those lights?
The future of the future will still repeat today
Where time goes fast then fades away
You say- think of the old days
We could have them back again
Well I’ve thought about the old days
They’d go bad like they did then
And it’s so bright tonight
Do you see those cars, those lights?
The future of the future will still contain tonight
The passage of day the passage of light
And I’m not going home again
Tomorrow will never come
And it’s so bright tonight
Do you see those cars, those lights?
Do you see those roads, these sights?
What you gonna do about me now?
What you gonna do about me now?
It so bright tonight
Vertaling
De toekomst van de toekomst zal nog steeds het verleden bevatten
De tijd gaat langzaam en de tijd gaat snel
Ik kan voelen dat je naar me terugkijkt
Om te zien hoe ik verder ben gegaan
Wat vreet er aan je dat je me wilt nu ik weg ben?
En het is zo helder vanavond
Zie je die auto’s, die lichten?
De toekomst van de toekomst zal zich vandaag nog herhalen
Waar de tijd snel gaat en dan vervaagt
Jij zegt, denk aan de oude dagen.
We zouden ze weer terug kunnen hebben
Nou ik heb nagedacht over de oude dagen
Ze zouden slecht gaan zoals ze toen deden
En het is zo helder vanavond
Zie je die auto’s, die lichten?
De toekomst van de toekomst zal vanavond nog bevatten
De passage van de dag de passage van het licht
En ik ga niet meer naar huis
Morgen zal nooit komen
En het is zo helder vanavond
Zie je die auto’s, die lichten?
Zie je die wegen, die uitzichten?
Wat ga je nu met me doen?
Wat ga je nu met me doen?
Het is zo helder vanavond