Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: delgadillo fernando Songtekst: julieta

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: delgadillo fernando - julieta ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van julieta? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van delgadillo fernando! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter d van delgadillo fernando en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals julieta .

Origineel

Las noche son un mar de oleaje turbo que a veces me traen recuerdos y que recuerdos los que vuelan esta noche, de donde hace tantos aos se haban quedado durmiendo recuerdos que me van llegando oleadas y sugieren otros tiempos tiempos de ms, facilidad es la palabra que hoy me falta y que hace tanto noprendo no tengo ms que un vago sentimentalismo dulce y triste pero viejo, viejoo el viejo sabor de viejas lgrimas y viejo,o el muro de su casa donde apareca corriendo de la mano de su hermana cuando la estaba queriendo ms que a todo lo que quise, y sobre todo lo entiendo que quiere alguien con 10 aos. Como me gustaba Julieta araran En ese entonces todo vena en otros nombres, desde el amarla en secreto Has de vivir con la confianza en me amaba tras de sus ojos risueos Siempre se resuma en la frase acostumbrada aaa Y para m todo lo envolva en tres palabras ciertaso la verdad, Me gustaba Julieta araran Me gustaba Julieta araran dararan Me gustaba Julieta cuando iba mirando a cualquier sitio sin hacerlo cuando imaginaba y se peinaba los cabellos negros negroso noches y largos, largoso inviernos que nunca acababan de estar cerca ni estar lejos slo iban, slo a mi lado y a mi lado les recuerdos Me gustaba Julieta cuando imaginaba que le amaba de hace tiempo cuando me escribi que era su amor cuando lo entiendo y adems cuandoo hoy lo rememoro dulce y tristeo lgrimas y besos de mejilla y de la infancia y de hace mucho tiempo atrs Me gustaba Julieta cuando muri su pap y se lo dijeron cuando en la sorpresa solt el llanto y el cuaderno en donde deca que me amaba siempre y cuando fuera eternoo el sol Me gustaba Julieta cuando la llevaron a vivir con sus abuelos cuando dej de ir a clases con su hermana cuando una tardeo cualquier tarde gris se me fue muy lejos lejos ms all de donde van todos los sueos que han venido desde entonces y esta noche me repiten que de nio y en las tardes Me gustaba Julieta araran Me gustaba Julieta araran dararan Me gustaba Julieta araran Julieta dan dan dan dan dan

 

Vertaling

De nachten zijn een zee van turbogolven die soms herinneringen oproepen en welke herinneringen degenen die vanavond vliegen waar ze al zoveel jaren sliepen herinneringen die binnenstromen en andere tijden suggereren tijden van ms, Gemak is het woord dat ik vandaag mis en dat ik al zo lang niet heb geleerd Ik heb alleen een vage zoete en droevige maar oude sentimentaliteit, oud of de oude smaak van oude tranen en oud, of de muur van zijn huis waar hij leek te rennen uit de hand van zijn zus Toen ik meer van haar hield dan alles wat ik wilde, En bovenal begrijp ik dat iemand met 10 jaar wil. Wat vond ik Julieta araran Destijds kreeg alles andere namen, in het geheim van haar houden Je moet leven met het vertrouwen dat hij van me hield achter zijn lachende ogen Wees altijd samengevat in de gebruikelijke zin aaa En voor mij omvat alles drie woorden of de waarheid, Ik vond Julieta araran leuk Ik hield van Julieta araran dararan Ik vond Juliet leuk toen ik overal naar op zoek was zonder toen ik me voorstelde en mijn zwarte haar kamde zwarte nachten en lange, lange winters ze waren nooit dichtbij of ver weg Ze gingen alleen, alleen aan mijn zijde en aan mijn zijde herinner ik ze eraan Ik vond Juliet leuk toen ik me voorstelde dat ik lang van je hield toen hij me schreef dat het zijn liefde was als ik het begrijp en ook als ik het me vandaag herinner zoete en trieste tranen en kusjes wang en jeugd en lang geleden Ik vond Juliet leuk toen zijn vader stierf en ze vertelden het hem toen ik verrast was, liet ik de tranen los en het notitieboek waarin hij zei dat hij van me hield zolang de zon eeuwig was Ik vond Juliet leuk toen ze haar meenamen om bij haar grootouders te wonen toen hij niet meer naar de les ging met zijn zus Wanneer een middag of een grijze middag te ver ging ver voorbij waar alle dromen naartoe gaan die sindsdien zijn gekomen en vanavond vertellen ze me dat als kind en in de middag Ik vond Julieta araran leuk Ik hield van Julieta araran dararan Ik vond Julieta araran leuk Juliet dan dan dan dan dan dan