Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: descendents Songtekst: full circle

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: descendents - full circle ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van full circle? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van descendents! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter d van descendents en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals full circle .

Origineel

X marks the spot on the map. Where the treasure was found. A glint of brilliance when we all started. To dig underground. We got bad reception down there. Like we were from or on mars. But everything became so clear. Once I got all four bars. And now I've come full circle. Crash landing 1980. Time travel to the creepy crawl. The big crux of intensity. Keep me alive. Once I saw it with my own eyes. Everything started shifting gears. I listened to the true sounds of. Adolescence and had no fear. Just an alley cat. Looking for some skank in the danger zone. And if I had one more minute, man. This is the last thing I wanna hear. And now I've come full circle. Crash landing 1980. Time travel to the creepy crawl. The big crux of intensity. Keep me alive. Notes and chords mean everything to me. Infected for life, I've got the disease. Like germs spreading throughout the land. If you were there, you understand. Keep me alive. Keep me alive. X marks the spot on the map. Where the treasure was found

 

Vertaling

X markeert de plek op de kaart. Waar de schat werd gevonden. Een glinstering van schittering toen we allemaal begonnen. Om ondergronds te graven. We kregen slechte ontvangst daar beneden. Alsof we van of op mars waren. Maar alles werd zo duidelijk. Toen ik eenmaal alle vier de streepjes had. En nu is de cirkel rond. Crash landing 1980. Tijdreis naar het griezelige kruipen. De grote crux van intensiteit. Hou me in leven. Toen ik het eenmaal met mijn eigen ogen zag. Alles begon te schakelen. Ik luisterde naar de ware geluiden van. Adolescentie en had geen angst. Gewoon een straatkat. Op zoek naar een slet in de gevarenzone. En als ik nog een minuut had, man. Dit is het laatste wat ik wil horen. En nu is de cirkel rond. Crash landing 1980. Tijdreizen naar het griezelige kruipen. De grote crux van intensiteit. Hou me in leven. Noten en akkoorden betekenen alles voor me. Besmet voor het leven, ik heb de ziekte. Als kiemen die zich door het land verspreiden. Als je erbij was, begrijp je het. Hou me in leven. Hou me in leven. X markeert de plek op de kaart. Waar de schat werd gevonden