Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

detonautas roque clube

Songtekst:

lugar ao sol

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: detonautas roque clube – lugar ao sol ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van lugar ao sol? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van detonautas roque clube!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van detonautas roque clube te vinden zijn!

Origineel

Que bom viver, como é bom sonhar. E o que ficou pra trás passou e eu não me importei. Foi até melhor, tive que pensar em algo novo. Que fizesse sentido. Ainda vejo o mundo com os olhos de criança. Que só quer brincar e não tanta responsa. Mas a vida cobra sério e realmente não dá pra fugir. Livre pra poder sorrir, sim. Livre pra poder buscar o meu lugar ao sol. Livre pra poder sorrir, sim. Livre pra poder buscar o meu lugar ao sol. Um dia eu espero te reencontrar numa bem melhor. Cada um tem seu caminho, eu sei foi até melhor. Irmãos do mesmo cristo, eu quero e não desisto. Caro pai, como é bom ter por que se orgulhar. A vida pode passar, não estou sozinho. Eu sei se eu tiver fé eu volto até a sonhar. Livre pra poder sorrir, sim. Livre pra poder buscar o meu lugar ao sol. Livre pra poder sorrir, sim. Livre pra poder buscar o meu lugar ao sol. O amor é assim, é a paz de deus em sua casa. O amor é assim, é a paz de deus que nunca acaba. O amor é assim, é a paz de deus em sua casa. O amor é assim, é a paz de deus… que nunca acaba. Nossas vidas, nossos sonhos têm o mesmo valor. Nossas vidas, nossos sonhos têm o mesmo valor. Eu vou com você pra onde você for. Eu descobri que é azul a cor da parede da casa de deus. E não há mais ninguém como você e eu

Vertaling

Hoe goed om te leven, hoe goed om te dromen. En wat achterbleef ging voorbij en het kon me niet schelen. Het was nog beter, ik moest iets nieuws bedenken. Iets dat logisch was. Ik zie de wereld nog steeds met de ogen van een kind. Die alleen maar wil spelen en niet zoveel verantwoordelijkheid wil. Maar het leven is ernstig en er is echt geen ontkomen aan. Vrij om te lachen, ja. Vrij om mijn plaats in de zon te zoeken. Vrij om te lachen, ja. Vrij om mijn plaats in de zon te vinden Op een dag hoop ik je terug te vinden op een veel betere plek. Iedereen heeft zijn eigen manier, ik weet dat het nog beter was. Broeders van dezelfde Christus, ik wil en ik geef niet op. Lieve vader, hoe goed is het om iets te hebben om trots op te zijn. Het leven kan voorbijgaan, ik ben niet alleen. Ik weet dat als ik geloof heb, ik weer zal dromen. Vrij om te lachen, ja. Vrij om mijn plaats in de zon te zoeken. Vrij om te lachen, ja. Vrij om mijn plaats in de zon te vinden. Liefde is als dat, het is de vrede van God in je huis. Liefde is als dat, het is de vrede van God die nooit eindigt. Liefde is als dat, is de vrede van God in je huis. Liefde is als dat, is de vrede van God… die nooit eindigt. Onze levens, onze dromen hebben dezelfde waarde. Onze levens, onze dromen hebben dezelfde waarde. Ik ga met je mee, waar je ook heen gaat. Ik heb ontdekt dat blauw de kleur is van de muur in Gods huis. En er is niemand anders zoals jij en ik