Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

die padauer

Songtekst:

bist du auch einsam

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: die padauer – bist du auch einsam ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van bist du auch einsam? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van die padauer!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van die padauer te vinden zijn!

Origineel

1. Die Träume sind vergessen die Wunden sind verheilt ich hab dich schon so lang’ nicht mehr geseh’n kann ja mal passieren der Weg hat sich geteilt das hieß für uns zwei auseinandergeh’n Doch heute rufst du an ob ich dich treffen kann von Liebe keine Spur fragst mich einfach nur Ref.: Bist du auch so einsam heut’ Abend fehlt dir auch so ein vertrautes Gefühl sehnst du dich nach Zärtlichkeit tut’s dir auch ein bißchen Leid daß wir uns’re Liebe so leicht verlor’n wo ho bist du auch so eisam heut’ Abend führt denn wirklich gar kein Weg mehr zurück 2. Ich höre deine Stimme ich seh’ dein Bild vor mir dein flüstern weckt verbotene Fantasie’n mein Herz geht auf die Reise und findet dort bei dir die Liebe die total verloren schien Du bist noch so weit fort doch mir sagt jedes Wort es fängt irgendwann mit uns zwei’n wieder an oh Ref.: Bist du auch so einsam…. Und seit langer langer Zeit fühl’ ich wieder Zärtlichkeit und ich frag’ mich wo bist du und ich geb es endlich zu woh oh Refr.: Ich bin auch so einsam heut’ Abend mir fehlt auch so ein vertrautes Gefühl ich seh’n mich nach Zärtlichkeit mir tut’s auch ein bißchen Leid daß wir uns’re Liebe so leicht verlor’n wo ho ich bin auch so einsam heut’ Abend doch es führt ein Weg zur Liebe zurück

Vertaling

1. De dromen zijn vergeten de wonden zijn geheeld Ik heb je al zo lang niet meer gezien het kan gebeuren de weg is verdeeld Dat is wat het betekende voor ons om uit elkaar te gaan Maar vandaag bel je Om te zien of ik je kan ontmoeten Geen teken van liefde Ik vraag het maar. Ref..: ♪ Jij bent vanavond ook eenzaam ♪ Mis je ook een bekend gevoel Verlang je naar tederheid Heb je ook een beetje spijt dat we onze liefde zo gemakkelijk verloren waar ho # Je bent zo eenzaam vanavond # er is echt geen weg terug 2. Ik hoor je stem. Ik zie je beeld voor me Jouw gefluister wekt verboden fantasieën op mijn hart gaat op reis en vindt daar met jou De liefde die totaal verloren leek Je bent nog steeds zo ver weg Maar elk woord zegt me dat op een dag # Met jou en mij weer # Ref..: Ben jij net zo eenzaam als ik? ♪ En voor de eerste keer in een lange, lange tijd ♪ Ik voel weer tederheid # En ik vraag me af waar je bent # # And I finally admit where # # Oh # Koel..: # Ik ben vanavond ook zo eenzaam # Ik mis een vertrouwd gevoel Ik verlang naar tederheid Ik heb ook een beetje spijt Dat we onze liefde zo gemakkelijk verloren waar ho Ik ben zo eenzaam vanavond Maar er is een weg terug naar de liefde