Origineel
Ev’ry day seems like a year
Sweetheart, when you are not near
All that you claim must be true
For I’m just the same as you;
Sometimes I’m happy, sometimes I’m blue
My disposition depends on you
I never mind the rain from the skies
If I can find the sun in your eyes
Sometimes I love you, sometimes I hate you
But when I hate you, it’s ‘cause I love you
That’s how I am so what can I do?
I’m happy when I’m with you
Stars are smiling at me from your eyes
Sunbeams now there will be in the skies
Tell me that you will be true!
That will all depend on you
Sometimes I’m happy, sometimes I’m blue
My disposition depends on you
I never mind the rain from the skies
If I can find the sun in your eyes
Sometimes I love you, sometimes I hate you
But when I hate you, it’s ‘cause I love you
That’s how I am so what can I do?
I’m happy when I’m with you
Vertaling
Elke dag lijkt wel een jaar
Lieverd, als je niet in de buurt bent
Alles wat je zegt moet waar zijn
Want ik ben net als jij;
Soms ben ik blij, soms ben ik blauw
Mijn karakter hangt van jou af
Ik geef niet om de regen uit de hemel
Als ik de zon in je ogen kan vinden
Soms hou ik van je, soms haat ik je
Maar als ik je haat, is het omdat ik van je hou
Zo ben ik nu eenmaal, dus wat kan ik doen?
Ik ben gelukkig als ik bij jou ben.
Sterren lachen naar me vanuit je ogen
Zonnestralen zullen er nu zijn in de lucht
Zeg me dat je trouw zult zijn
Dat zal allemaal van jou afhangen
Soms ben ik blij, soms ben ik blauw
Mijn gezindheid hangt van jou af
De regen uit de hemel kan me niet schelen
Als ik de zon in je ogen kan vinden
Soms hou ik van je, soms haat ik je
Maar als ik je haat, is het omdat ik van je hou
Zo ben ik nu eenmaal, dus wat kan ik doen?
Ik ben gelukkig als ik bij jou ben.