Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: dino franco mourai Songtekst: loteria do amor

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: dino franco mourai - loteria do amor ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van loteria do amor? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van dino franco mourai! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter d van dino franco mourai en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals loteria do amor .

Origineel

Ao apostar na loteria do destino. Fiz um jogo tão cretino que jamais vou esquecer. Pois preenchendo o volante do desejo. Eu marquei com duplo beijo o cartão que lhe mandei. Fui decidido e sem ter nenhum receio. Apostei coluna do meio entre elas e você. Eu que julga ser das três o favorito. Hoje em dia admito que joguei para perder. Quem perde também ganha meu pai sempre dizia. No jogo desta vida mulher é loteria. Fui egoísta, pois pensei ganhar sozinho. As loucuras e carinhos deste jogo do amor. Mas entre tantos o desgosto logo veio. O destino fez sorteio e saiu coluna dois. E lastimando pelo triplo envolvimento. Eu agora me lamento por não tenho amor nenhum. E no futuro queira deus que eu não esqueça. Jogo zebra na cabeça ou fico na coluna um

 

Vertaling

Door met de loterij van het lot te spelen. Ik speelde een spel zo dwaas dat ik het nooit zal vergeten. Om het wiel van verlangen te vullen. Ik heb de kaart die ik je stuurde dubbel gekust. Ik was vastbesloten en zonder enige angst. Ik wed de middelste kolom tussen hen en jou. Ik die dacht dat ik de favoriet van de drie was. Tegenwoordig geef ik toe dat ik speelde om te verliezen. Hij die verliest, wint ook, zei mijn vader altijd. In het spel van dit leven, is de vrouw een loterij. Ik was egoïstisch, want ik dacht dat ik alleen zou winnen. De dwaasheden en liefkozingen van dit spel van de liefde. Maar onder zovelen kwam al snel het hartzeer. Het lot heeft geloot en kolom twee overgelaten. En spijt van de drievoudige betrokkenheid. Ik heb nu spijt dat ik helemaal geen liefde heb. En in de toekomst, God verhoede dat ik het vergeet. Ik speel de zebra in mijn hoofd of blijf in kolom één