Origineel
I hear the music coming out of your radio
Are you there with another girl instead of me?
I hear your laughter and there’s something I’ve got to know
Are you there with another girl instead of me?
I’m standing on your doorstep and I don’t know what to do
Should I ring your doorbell or just walk away?
My friends all say that you were never true
Hiding in the shadows
I see two silhouettes on the back of your window shade
Are you there with another girl when I am gone?
I can’t believe you’d break the promises that you made
If you’re there with another girl, I can’t go on
I only know I love you and I couldn’t say goodbye
So, if there’s another, I don’t want to know
If you should go, oh, I would surely die
Love requires faith, I’ve got a lot of faith, but
I hear the music coming out of your radio
I only know I love you and I couldn’t say goodbye
So if there’s another, I don’t want to know
If you should go, oh, I would surely die
You would never leave me, hurt me or deceive me
I’m a fool to doubt you, worry so about you
Love requires faith, I’ve got a lot of faith, but
I hear the music coming out of your radio
Hmmm, yeah, I hear the music
Coming out of your radio
The sweet, sweet music
And you’re there with another girl
I hear the music
I don’t wanna know
Vertaling
Ik hoor de muziek uit je radio komen.
Ben je daar met een ander meisje in plaats van mij?
Ik hoor je lachen en er is iets dat ik moet weten.
Ben je daar met een ander meisje in plaats van mij?
Ik sta op je stoep en ik weet niet wat ik moet doen.
Moet ik bij je aanbellen of gewoon weglopen?
Mijn vrienden zeggen allemaal dat je nooit de ware bent geweest
Verstopt in de schaduwen
Ik zie twee silhouetten op de achterkant van je raamkozijn
Ben je daar met een ander meisje als ik weg ben?
Ik kan niet geloven dat je de beloftes breekt die je hebt gemaakt
Als je daar bent met een ander meisje, kan ik niet verder
Ik weet alleen dat ik van je hou en ik kon geen afscheid nemen
Dus, als er een ander is, wil ik het niet weten
Als je zou gaan, oh, dan zou ik zeker sterven
Liefde vereist geloof, ik heb veel geloof, maar
Ik hoor de muziek uit je radio komen
Ik weet alleen dat ik van je hou en ik zou geen afscheid kunnen nemen
Dus als er een ander is, wil ik het niet weten
Als je zou gaan, oh, dan zou ik zeker sterven
Je zou me nooit verlaten, me nooit pijn doen of me bedriegen
Ik ben een dwaas om aan je te twijfelen, zo bezorgd om je te zijn
Liefde vereist geloof, ik heb veel geloof, maar
Ik hoor de muziek uit je radio komen
Hmmm, ja, ik hoor de muziek
Coming out of your radio
De zoete, zoete muziek
And you’re there with another girl
I hear the music
I don’t wanna know