Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

dionne warwick

Songtekst:

are you there (with another girl)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: dionne warwick – are you there (with another girl) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van are you there (with another girl)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van dionne warwick!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van dionne warwick te vinden zijn!

Origineel

I hear the music coming out of your radio Are you there with another girl instead of me? I hear your laughter and there’s something I’ve got to know Are you there with another girl instead of me? I’m standing on your doorstep and I don’t know what to do Should I ring your doorbell or just walk away? My friends all say that you were never true Hiding in the shadows I see two silhouettes on the back of your window shade Are you there with another girl when I am gone? I can’t believe you’d break the promises that you made If you’re there with another girl, I can’t go on I only know I love you and I couldn’t say goodbye So, if there’s another, I don’t want to know If you should go, oh, I would surely die Love requires faith, I’ve got a lot of faith, but I hear the music coming out of your radio I only know I love you and I couldn’t say goodbye So if there’s another, I don’t want to know If you should go, oh, I would surely die You would never leave me, hurt me or deceive me I’m a fool to doubt you, worry so about you Love requires faith, I’ve got a lot of faith, but I hear the music coming out of your radio Hmmm, yeah, I hear the music Coming out of your radio The sweet, sweet music And you’re there with another girl I hear the music I don’t wanna know

Vertaling

Ik hoor de muziek uit je radio komen. Ben je daar met een ander meisje in plaats van mij? Ik hoor je lachen en er is iets dat ik moet weten. Ben je daar met een ander meisje in plaats van mij? Ik sta op je stoep en ik weet niet wat ik moet doen. Moet ik bij je aanbellen of gewoon weglopen? Mijn vrienden zeggen allemaal dat je nooit de ware bent geweest Verstopt in de schaduwen Ik zie twee silhouetten op de achterkant van je raamkozijn Ben je daar met een ander meisje als ik weg ben? Ik kan niet geloven dat je de beloftes breekt die je hebt gemaakt Als je daar bent met een ander meisje, kan ik niet verder Ik weet alleen dat ik van je hou en ik kon geen afscheid nemen Dus, als er een ander is, wil ik het niet weten Als je zou gaan, oh, dan zou ik zeker sterven Liefde vereist geloof, ik heb veel geloof, maar Ik hoor de muziek uit je radio komen Ik weet alleen dat ik van je hou en ik zou geen afscheid kunnen nemen Dus als er een ander is, wil ik het niet weten Als je zou gaan, oh, dan zou ik zeker sterven Je zou me nooit verlaten, me nooit pijn doen of me bedriegen Ik ben een dwaas om aan je te twijfelen, zo bezorgd om je te zijn Liefde vereist geloof, ik heb veel geloof, maar Ik hoor de muziek uit je radio komen Hmmm, ja, ik hoor de muziek Coming out of your radio De zoete, zoete muziek And you’re there with another girl I hear the music I don’t wanna know