Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: dirty dave osti Songtekst: shakedown

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: dirty dave osti - shakedown ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van shakedown? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van dirty dave osti! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter d van dirty dave osti en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals shakedown .

Origineel

Got a single baby back rib slow cookin on a water heater pilot light got a bag full of scrappin cans I collected overnight got a big bad tooth on the underside man it's gettin hard to chew yeah the best part of a vagrant life is that you ain't got much to lose yeah there musta been a breakdown way down where the crossroads meet but theres gonna be a shakedown shakedown on salvation street. I got seven hundred cigarette buts in a big ol' jelly jar windshield wiper violin bow and a two string old guitar I went downtown to the blues club say I wanna book a show a teenage girl with a nose ring on say "you old folks got to go" There musta been some kinda breakdown way down where the crossroads meet but there's gonna be a shakedown shakedown on salvation street shakedown. Yeah there musta been some kinda breakdown way down where the crossroads meet but there's gonna be a shakedown shakedown on salvation street Had a day job with a chainsaw yeah they got me diggin out a stump had a rusty old pickup truck breakin down every time I hit a bump I got me a mean blues riff even some may call it rock I'm a blues man with a fishin pole but the boat just left the dock yeah there musta been some kinda breakdown way down where those crossroads meet but there's gonna be a shakedown shakedown on salvation street theres gonna be a shakedown shakedown on salvation street shakedown.

 

Vertaling

Ik heb één baby ribstuk langzaam koken op de waakvlam van de boiler. Ik heb een zak vol blikjes die ik vannacht heb verzameld. heb een grote slechte tand aan de onderkant man het wordt moeilijk om te kauwen Ja, het beste deel van een zwerversleven is dat je niet veel te verliezen hebt. yeah there musta been a breakdown daar beneden waar de kruispunten samenkomen But there's gonna be a shakedown op Salvation Street. Ik heb zevenhonderd sigarettenpeuken in een grote gelei pot ruitenwisser viool boog en een twee snarige oude gitaar Ik ging naar de blues club en zei dat ik een show wilde boeken. een tienermeisje met een neusring om zei "jullie oudjes moeten gaan" Er moet een soort inzinking zijn geweest daar waar de kruispunten samenkomen maar er komt een Shakedown shakedown op salvation street Shakedown. Ja, er moet een soort inzinking zijn geweest daar waar de kruispunten samenkomen but there's gonna be a shakedown shakedown on salvation street Had a day job with a chainsaw yeah they got me diggin out a stump had een roestige oude pick-up truck die het begaf elke keer als ik een hobbel raakte I got me a mean blues riff even some may call it rock Ik ben een blues man met een vishengel maar de boot is net van de kade vertrokken yeah there musta been some kind breakdown daar beneden waar die kruispunten samenkomen but there's gonna be a shakedown shakedown on salvation street theres gonna be a shakedown shakedown on salvation street Shakedown.