Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: dismemberment plan Songtekst: the city

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: dismemberment plan - the city ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the city? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van dismemberment plan! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter d van dismemberment plan en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals the city .

Origineel

Now I notice the streetlamp's hum The ghosts of graffiti they couldn't quite erase The blank-faced stares on the subway As the people go home The parks lay empty like my unmade bed The streets are silent like my lifeless telephone And this is where I live, but I've never felt less at home So I'm not unsympathetic I see why you left There's no one to know There's nothing to do The city's been dead Since you've been gone... Sometimes I stand on my roof at night And watch, as something seems to happen somewhere else I feel like the breeze will pick me up and carry me away Out and over this iridescent grid Up and away from the bar fights and neon lights Out and away from everything that makes me what I am So I'm not unsympathetic I see why you left There's no one to know There's nothing to do The city's been dead Since you've been gone... Oh I never had just whatever it is you want, baby And I really tried, I tried with all my mightit made me crazy To try to figure out what it is I've done wrong every time When everything I love, everything I hold dear Heads out sometime And all I ever say now is good-bye.

 

Vertaling

Nu merk ik het gezoem van de straatlantaarn De geesten van graffiti die ze niet helemaal konden uitwissen De wezenloze blikken in de metro Als de mensen naar huis gaan De parken zijn leeg als mijn onopgemaakte bed De straten zijn stil als mijn levenloze telefoon En dit is waar ik woon, maar Ik heb me nooit minder thuis gevoeld Dus ik ben niet onsympathiek Ik begrijp waarom je wegging. Er is niemand om te kennen Er is niets te doen De stad is dood. Sinds jij weg bent... Soms sta ik 's nachts op mijn dak En kijk, als er ergens anders iets lijkt te gebeuren Ik heb het gevoel dat de bries me oppakt en me meeneemt Uit en over dit iriserende raster Omhoog en weg van de bar gevechten en neonlichten Weg van alles wat me maakt tot wat ik ben Dus ik ben niet onsympathiek Ik zie waarom je wegging. Er is niemand om te kennen Er is niets te doen De stad is dood. Sinds jij weg bent... Oh ik heb nooit gehad wat jij wilt, baby En ik heb het echt geprobeerd, ik heb het uit alle macht geprobeerd, het maakte me gek. Om uit te zoeken wat het is dat ik elke keer verkeerd heb gedaan Wanneer alles waar ik van hou, alles wat me dierbaar is Ooit op een dag En alles wat ik nu zeg is vaarwel.