Origineel
Last night you went out again with what you said was your best friend
You say you need some time away from me
The sun was high when you got in but not as high as you had been
And I wonder how you would act if I done just the way I pleased
I’ve been married just as long as you have
And I get tired of the same old things just the same as you have
Well let me tell you this big boy when you go out for a night of joy
You better start taking me along or you’ll be singing a different song
For I’ve been married just as long as you have
While I’m working hard all day you run around and spend my pay
You entertain your friends at my expence
But you cry and carry on when I do something on my own
And you accuse with lack of evidence
I’ve been married just as long as you have
And I get tired of the same old things just the same as you have
So let me tell you this sweetheart I figure I’ve done my part
So don’t get cute and get so smart I’ll tell you this before you start
I’ve been married just as long as you have
Vertaling
Gisteravond ging je weer uit met wat je zei dat je beste vriend was.
Je zegt dat je wat tijd nodig hebt weg van mij.
De zon stond hoog toen je binnenkwam, maar niet zo hoog als jij was geweest
En ik vraag me af hoe je zou reageren als ik deed wat ik wilde
Ik ben net zo lang getrouwd als jij
En ik word moe van dezelfde oude dingen, net als jij
Laat me je dit vertellen grote jongen, als je uitgaat voor een nacht van plezier
Je kunt me maar beter meenemen of je zingt een ander liedje
Want ik ben net zo lang getrouwd als jij
Terwijl ik de hele dag hard werk, ren jij rond en geeft mijn salaris uit.
Je vermaakt je vrienden op mijn kosten
Maar je huilt en draaft door als ik iets alleen doe
En je beschuldigt met gebrek aan bewijs
Ik ben net zo lang getrouwd als jij.
En ik word moe van dezelfde oude dingen, net als jij
Dus laat me je dit vertellen liefje ik denk dat ik mijn deel heb gedaan
Dus doe niet zo schattig en bijdehand ik zal je dit zeggen voordat je begint
Ik ben net zo lang getrouwd als jij