Origineel
L’amour viendra par l’ouest
Comme un cri cherche une bouche
Il nous ramassera
En bordure de déroute
Nous offrira un lit
En défera les draps
Puis nous regardera
Ouvrir nos bras au doute.
L’amour viendra par l’ouest
Nous mettra sur écoutes
Il fera les cent pas
Nous l’entendrons marcher
Nous n’oserons pas bouger
Puis nous habituerons
Un jour on apprendra
Qu’il a déménagé.
L’amour fuira par l’est
Et sur ses pas lancés
Nous le rattraperons
Lui paierons le loyer
Puis la conscience tranquille
Nous irons nous coucher
A l’étage au-dessus
Nous l’entendrons marcher.
Vertaling
Liefde zal uit het westen komen
Als een schreeuw die een mond zoekt
Het zal ons oppikken
Aan de rand van de weg
Bied ons een bed aan
En we trekken de lakens uit
Kijk dan naar ons.
Open onze armen voor twijfel.
Liefde zal uit het westen komen
En we zullen er naar uitkijken
Hij zal heen en weer ijsberen
We zullen hem horen lopen
We durven niet te bewegen
Dan zullen we er aan wennen
Op een dag zullen we leren
Dat hij verhuisd is.
Liefde zal vluchten naar het oosten
En in zijn gehaaste stappen
We halen hem wel in.
We betalen zijn huur.
Dan met een zuiver geweten
We gaan naar bed.
Op de verdieping daarboven
We zullen hem horen lopen.