Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

don huonot

Songtekst:

seireeni

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: don huonot – seireeni ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van seireeni? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van don huonot!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van don huonot te vinden zijn!

Origineel

san./sv. kalle ahola m en tahdo mitn X 24 raja on veteen piirretty viiva hiiva jolla taikina turvottaa kurkottaa niin pitklle kun jaksaa maksaa velat tyhmyydestn raja on hermoon isketty kiila viila jolla kalterit katkaista ratkaista onnen kaava vaaka jolla veri punnita m en vihaa mitn X 6…niin kuin sinua hei seireeni rivo enkeli, syli kuin sana palava – pkallotulipallo yli vihan ja kivun hmrien lakien karuille loruille liekki hakien hei seireeni siro demoni, syli kuin riimi sointuva aurinkosadetanssi yli nautinnon ja himon kuivuneiden metsien x2 m en tahdo mitn X 8 raja on sodassa valkoinen liina miinaharava vliss korvien normien ja himon taisto vaisto jolla selvit hengiss raja on koukkuun sidottu siima kiima joka jrke verottaa erottaa pojasta miehen tiehen hioo syvturat m en tahdo mitn X 6…niin kuin sinua hei seireeni rivo enkeli, syli kuin sana palava – pkallotulipallo yli vihan ja kivun hmrien lakien karuille loruille liekki hakien hei seireeni siro demoni, syli kuin riimi sointuva aurinkosadetanssi yli nautinnon ja himon kuivuneiden metsien rujoille runoille ravintoa etsien x2 m en vihaa mitn X 16

Vertaling

san./sv. kalle ahola Ik wil niets doen X 24 rand is een lijn getrokken in water met een gist om het deeg op te zwellen om zo ver te reiken als je kunt om je schulden te betalen voor je domheid De grens is een wig gedreven in een zenuw Een vijl om de staven af te snijden Om de formule van geluk op te lossen De weegschalen die het bloed wegen Ik haat niets X6… zoals jij. hallo sirene, mijn vuile engel, je armen als een brandend woord – een ballon over de wetten van haat en pijn. en de vlam voor het dorre gebabbel hallo mijn sirene, gracieuze demon, armen als een rijm een zonsondergang dans over de droge bossen van plezier en lust x2 Ik wil niets X 8 de grens is oorlog wit laken mijn haas vliss oren de strijd van normen en lust het instinct om te overleven De limiet is een lijn aan een haak De lust die het verschil maakt tussen een man en een vrouw van jongen tot man, het malen van de diepste voren Ik wil niets van X6… zoals jij. Hallo, mijn cherubijn, mijn vuile engel, je omhelzing is als een brandend woord. – een ballon van vuurbal over de wetten van haat en pijn. en de vlam voor het dorre gebabbel hallo mijn sirene, gracieuze demon, armen als een rijm een dans bij zonsondergang over de uitgedroogde bossen van plezier en lust op zoek naar voeding voor de lugubere gedichten x2 Ik haat niet wat ik haat X 16