Origineel
La la la la la la, la la la la la la
My cherie amour, lovely as a summer day
My cherie amour, distant as the milky way
My cherie amour, pretty little one that I adore
You’re the only girl my heart beats for
How I wish that you were mine
In a cafe or sometimes on a crowded street
I’ve been near you, but you never noticed me
My cherie amour, won’t you tell me how could you ignore
That behind that little smile I wore
How I wish that you were mine
La la la la la la, la la la la la la
La la la la la la, la la la la la la
Maybe someday, you’ll see my face amoung the crowd
Maybe someday, I’ll share your little distant cloud
Oh, cherie amour, pretty little one that I adore
You’re the only girl my heart beats for
How I wish that you were mine
La la la la la la, la la la la la la
La la la la la la, la la la la la la
Vertaling
La la la la la, la la la la la la la
My cherie amour, heerlijk als een zomerdag
Mijn liefste, zo ver weg als de melkweg
Mijn liefste liefste, de mooie kleine die ik aanbid
Jij bent het enige meisje waar mijn hart voor klopt
Hoe ik wens dat je de mijne was
In een café of soms op een drukke straat
Ik ben dicht bij je geweest, maar je hebt me nooit opgemerkt
Mijn liefste, wil je me niet zeggen hoe je kon negeren
Dat achter die kleine glimlach die ik droeg
Hoe ik wenste dat je de mijne was
La la la la la, la la la la la la la
La la la la la la, la la la la la la la
Misschien op een dag, zal je mijn gezicht zien tussen de menigte
Misschien op een dag, zal ik je kleine verre wolk delen
Oh, cherie amour, lief klein meisje dat ik aanbid
Jij bent het enige meisje waar mijn hart voor klopt
Hoe ik wens dat je de mijne was
La la la la la la, la la la la la la
La la la la la la, la la la la la la