Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: dorival caymmi Songtekst: requebre que eu dou um doce

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: dorival caymmi - requebre que eu dou um doce ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van requebre que eu dou um doce? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van dorival caymmi! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter d van dorival caymmi en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals requebre que eu dou um doce .

Origineel

. C Dm. Requebre que eu dou um doce. G7 C. Requebre que eu quero vê. Dm. Requebre, meu bem, que eu trouxe. G7 C. Um chinelo pra você - ai.... Dm. Pra você requebrar. G7. Moreninha da sandalia. C. do “pom-pom” “grenat”. Dm. Quando acabar com a sandalia de lá. G7 C. Venha buscar essa sandalia de cá. A7 Dm. Pra não parar de “sambá” BIS. G7 C. Pra não parar de “sambá”. Dm G7. Morena balance as “contas”. C. Não pare de “peneirar”. Dm G7. Eu vim pra lhe “vê” sambando. C. Eu vim pra lhe “vê” sambá. Dm G7. À roda da sua saia. C. Da barra de “tafetá”. Dm G7. Me põe a cabeça à roda. C.

 

Vertaling

. C Dm. Ik zal je een traktatie geven. G7 C. Ik zal je zeggen wat ik denk. Dm. Breek het af, mijn liefde, dat ik bracht. G7 C. Ik heb een slipper voor je - Ai.... Dm. Ik heb een flip-flop voor je meegebracht G7. Moreninha da sandal. C. van de "pom-pom" "grenat". Dm. Als je klaar bent met die sandaal. G7 C. Kom en haal die sandaal hier vandaan. A7 Dm. Ik zal nooit stoppen met samba-zingen op BIS. G7 C. Ik zal nooit stoppen met samba-ing. Dm G7. Morena, zwaai met je kralen. C. Stop niet met ziften. Dm G7. Ik kwam om je samba te zien. C. Ik kwam om je samba te zien. Dm G7. Rond je rok. C. Van de reep tafzijde. Dm G7. Draai me rond. C.