Origineel
I must have had a nightmare
‘Cause I’m not seeing straight
The shadows creep and slide
The strangest thoughts
Go through my head
Outside the traffic lights
They change from green to red
And as my heart applies the brakes
I reach across the bed
I was in a dream
You were by my side
Warmer than the sun
Then the picture changed
Began to fade away
Turned and you were gone
Sleepwalking
Could that be somebody
Standing on the stairs?
I can’t ask you
I can’t find you anywhere
So why are you out walking
Walking in my sleep?
And what goes through your mind
Each time you lie between the sheets?
Vertaling
Ik moet een nachtmerrie gehad hebben
‘Cause I’m not seeing straight
De schaduwen kruipen en glijden
De vreemdste gedachten
Gaan door mijn hoofd
Buiten de verkeerslichten
Ze veranderen van groen naar rood
En terwijl mijn hart op de rem trapt
reik ik over het bed
Ik was in een droom
Jij was aan mijn zijde
Warmer dan de zon
Toen veranderde het beeld
Begon te vervagen
Draaide en je was weg
Slaapwandelend
Zou dat iemand kunnen zijn
die op de trap staat?
Ik kan het je niet vragen.
Ik kan je nergens vinden.
Dus waarom loop je buiten
Wandelend in mijn slaap?
En wat gaat er door je hoofd
Elke keer als je tussen de lakens ligt?