Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: dropkick murphys Songtekst: world full of hate

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: dropkick murphys - world full of hate ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van world full of hate? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van dropkick murphys! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter d van dropkick murphys en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals world full of hate .

Origineel

A feeling inside In the back of my head Like a song I still know From so long ago And I wouldn't change a thing Like a car driving by Triggers something in my mind Am I retreiving my direction? Or just charging forward blind? Am I everything that you wanted me to be? Have I lost that conditional connection I couldn't see? To the end Like a friend Stands by you again And I wouldn't change a thing Toe-to toe Friend or foe? It's all that I know And I wouldn't change a thing As the years pass us by Will I still make the grade? Can I really offer anything? And will my soul be saved? Can you cleanse me up? Drive out the swine? Am I only falling farther? Can you keep me safe from harm? The memories you build In the house on the hill Would you really change a thing? Correcting mistakes in a world full of hate Never changes anything Till the end Like a friend Stands by you again Toe-to-toe Friend or foe? It's all that I know Till the end Like a friend Stands by you again And I wouldn't change a thing Toe-to-toe Friend or foe? It's all that I know And I wouldn't change a thing

 

Vertaling

Een gevoel van binnen In de achterkant van mijn hoofd Als een liedje dat ik nog ken Van zo lang geleden En ik zou er niets aan veranderen Zoals een auto die voorbij rijdt Triggers iets in mijn geest Ben ik mijn richting aan het terugvinden? Of gewoon blind voorwaarts? Ben ik alles wat je wilde dat ik zou zijn? Heb ik die voorwaardelijke verbinding verloren die ik niet kon zien? Naar het einde Als een vriend Staat hij je weer bij En ik zou er niets aan veranderen Van teen tot teen Vriend of vijand? Het is alles wat ik weet En ik zou er niets aan veranderen Als de jaren voorbijgaan Zal ik nog steeds de rang halen? Kan ik echt iets bieden? En zal mijn ziel gered worden? Kunt u mij reinigen? Het zwijn verdrijven? Val ik alleen maar verder? Kun jij mij behoeden voor het kwaad? De herinneringen die je opbouwt In het huis op de heuvel Zou je echt iets veranderen? Fouten rechtzetten in een wereld vol haat Verandert nooit iets. Tot het einde. Als een vriend Sta je weer aan je zijde Toe-to-toe Vriend of vijand? Dat is alles wat ik weet Tot het einde Als een vriend Sta je weer bij En ik zou er niets aan veranderen Toe-to-toe Vriend of vijand? Het is alles wat ik weet And I wouldn't change a thing