Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

dubboy

Songtekst:

chamo o seu nome (part. dani furst)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: dubboy – chamo o seu nome (part. dani furst) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van chamo o seu nome (part. dani furst)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van dubboy!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van dubboy te vinden zijn!

Origineel

Digo seu nome, o mundo muda de cor. Ouço sua voz as cores se iluminam. Quando me afasto sinto tanto sua falta. conto o tempo a te esperar. Sinto-me incompleto tipo areia tão vazia sem mar. Vou seguir e viver o que aprendi. Sei que a luz mostrará o caminho. E quando vier me buscar estarei esperando aqui. Vendo ao mar o reflexo do céu. São diamantes decorando um véu. Um véu azul, um véu azul. Um véu azul, um véu azul. Digo seu nome, o mundo muda de cor. Ouço sua voz as cores se iluminam. Quando me afasto sinto tanto sua falta. conto o tempo a te esperar. Sinto-me incompleto tipo areia tão vazia sem mar. Vou seguir e viver o que aprendi. Sei que a luz mostrará o caminho. Chamo o seu nome, o mundo mu da de cor. Digo o seu nome, faz sentido onde for. E quando vier me buscar estarei esperando aqui. Vendo ao mar o reflexo do céu. São diamantes decorando um véu. Um véu azul, um véu azul. Um véu azul, um véu azul

Vertaling

Als ik je naam zeg, verandert de wereld van kleur. Ik hoor je stem, de kleuren lichten op. Als ik wegloop mis ik je zo erg. Ik tel de tijd dat ik op je wacht. Ik voel me incompleet als zand zo leeg zonder zee. Ik zal volgen en leven wat ik geleerd heb. Ik weet dat het licht de weg zal wijzen. En als je me komt halen, zal ik hier wachten. De zee zien als de weerspiegeling van de lucht. Het zijn diamanten die een sluier versieren. Een blauwe sluier, een blauwe sluier Een blauwe sluier, een blauwe sluier Ik zeg je naam, de wereld verandert van kleur Ik hoor je stem, de kleuren lichten op. Als ik wegloop mis ik je zo erg. Ik tel de tijd dat ik op je wacht. Ik voel me incompleet als zand zo leeg zonder zee. Ik zal volgen en leven wat ik geleerd heb. Ik weet dat het licht de weg zal wijzen. Ik roep je naam, de wereld mu van kleur. Ik zeg je naam, het maakt zin waar ik ook ga. En als je me komt halen, zal ik hier wachten. De zee zien als de weerspiegeling van de lucht. Het zijn diamanten die een sluier versieren. Een blauwe sluier, een blauwe sluier Een blauwe sluier, een blauwe sluier