Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

duda do marape

Songtekst:

lágrimas 2

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: duda do marape – lágrimas 2 ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van lágrimas 2? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van duda do marape!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van duda do marape te vinden zijn!

Origineel

Lagrimas caem quem ama e tem sentimento. Coração bate acelerado maior saudade. A companheira diz que vai voltar vai vendo. Longe de mim para encontrar felicidade. A natureza fez o amadurecimento. Minha ação age soletrada de bondade. E se quer ter o fim do relacionamento. Longe de mim para encontrar felicidade. Eu era jovem demais, não tinha responsa nenhuma. Errei confesso por favor desculpa. Meu coração em mil pedaços deixou triste e aborrece. O mundão não para, se para ele concede. E meu primeiro amor como eu vou me esquecer. Mais isso é claro são momentos de prazer. A vida me ensinou a controlar e ter paz. Depois da perca fulminante do meu pai e aceitei a perder. A quem dizia que amava o tempo. é a cura agonia aqui passava e levantei. minha cabeça dizendo é isso mesmo. primeiro eu tenho que me perdoar primeiro. E eram umas dez da noite eu tava em casa sozinho. E a mulecada dizia “cadê o neguinho? “. e eu já me perdoei mais foi dificil aceitar. e muito menos esse refrão cantar. Lágrimas, rolam no rosto de quem te ama. Me conformei aceitei eu ja sei fila anda, não quem ama. Lágrimas, rolam no rosto de quem te ama. não me controlo e choro no escuro da cama. só quem ama. Lágrimas caem quem ama e tem sentimento. Coração bate acelerado maior saudade. A companheira diz que vai voltar vai vendo. Longe de mim para encontrar felicidade. A natureza fez o amadurecimento. Minha ação age soletrada de bondade. E se quer ter o fim do relacionamento. Longe de mim para encontrar felicidade. Eu era jovem demais, não tinha responsa nenhuma. Errei confesso por favor desculpa. Meu coração em mil pedaços deixou triste e aborrece. O mundão não para, se para ele concede. E meu primeiro amor como eu vou me esquecer. Mais isso é claro são momentos de prazer. A vida me ensinou a controlar e ter paz. Depois da perca fulminante do meu pai. e aceitei a perder. A quem dizia que amava o tempo é a cura. agonia aqui passava e levantei minha cabeça. dizendo é isso mesmo primeiro eu tenho. que me perdoar primeiro. E eram umas dez da noite eu tava. em casa sozinho. E a mulecada dizia “cadê o neguinho? “. e eu já me perdoei mais foi difícil aceitar. e muito menos esse refrão cantar. Lágrimas, rolam no rosto de quem te ama. Me conformei aceitei eu já sei fila anda não quem ama. Lágrimas, rolam no rosto de quem te ama. não me conformo e choro no escuro da cama só quem ama. Lágrimas cai quem ama e tem sentimento. #eterno

Vertaling

Tranen vallen wie liefheeft en gevoel heeft. Hart klopt sneller grotere nostalgie. De metgezel zegt dat zal terugkeren zal zien. Ver weg van mij om geluk te vinden. De natuur zorgde voor de rijping. Mijn daden zijn uit vriendelijkheid gespeld. En als je het einde van de relatie wilt hebben. Het is verre van mij om geluk te vinden. Ik was te jong, ik had helemaal geen verantwoordelijkheid. Ik heb een fout gemaakt ik beken sorry. Mijn hart in duizend stukjes achtergelaten verdrietig en verveeld. De wereld stopt niet, als hij het toelaat. En mijn eerste liefde, hoe zal ik die vergeten. Meer dit zijn natuurlijk momenten van plezier. Het leven heeft me geleerd me te beheersen en vrede te hebben. Na het fulminerende verlies van mijn vader en ik accepteerde te verliezen. Degene die zei dat hij van de tijd hield. is genezende lijdensweg hier voorbij en stond op. mijn hoofd die zegt dat klopt. eerst moet ik mezelf vergeven. Het was ongeveer tien uur ’s avonds, ik was alleen thuis. En de kinderen zeiden, “Waar is de nigga?” En ik vergaf mezelf, maar het was moeilijk te accepteren. Laat staan het refrein te zingen. Tranen rollen over het gezicht van degenen die van je houden. Ik heb het geaccepteerd, ik ken de lijn al, niet degene die liefheeft. Tranen, rollen over het gezicht van hen die van je houden. Ik kan me niet beheersen en huil in het donker van het bed. alleen zij die liefhebben. Tranen vallen wie liefheeft en gevoel heeft. Hart klopt sneller dan ik je mis. De metgezel zegt dat hij terugkomt. Weg van mij om geluk te vinden. De natuur zorgde voor de rijping. Mijn daden zijn uit vriendelijkheid gespeld. En als je het einde van de relatie wilt hebben. Het is verre van mij om geluk te vinden. Ik was te jong, ik had helemaal geen verantwoordelijkheid. Ik heb een fout gemaakt ik beken sorry. Mijn hart in duizend stukjes achtergelaten verdrietig en verveeld. De wereld stopt niet, als hij het toelaat. En mijn eerste liefde, hoe zal ik die vergeten. Meer dit zijn natuurlijk momenten van plezier. Het leven leerde me te beheersen en vrede te hebben. Na het verlies van mijn vader en geaccepteerd te verliezen. Aan degene van wie ik zei te houden, is tijd de remedie. De kwelling ging hier voorbij en ik hief mijn hoofd op, zeggende dat is juist, ik moet eerst mezelf vergeven. Het was ongeveer tien uur ’s avonds en ik was alleen thuis. En de kinderen zeiden “waar is de nigga?” en ik vergaf mezelf, maar het was moeilijk te accepteren. Laat staan dit refrein te zingen. Tranen rollen over het gezicht van degenen die van je houden. Ik heb het geaccepteerd, ik ken de lijn al, niet degene die liefheeft. Tranen, rollen over het gezicht van hen die van je houden. niet schikken en huilen in het donker van het bed alleen degenen die liefhebben. Tranen vallen wie liefheeft en gevoel heeft. #eternal