Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: duke ellington Songtekst: prelude to a kiss

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: duke ellington - prelude to a kiss ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van prelude to a kiss? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van duke ellington! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter d van duke ellington en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals prelude to a kiss .

Origineel

If you hear A song in blue Like a flower crying For the dew That was my heart serenading you My prelude to a kiss If you hear a song that grows From my tender sentimental woes That was my heart trying topose A prelude to a kiss Though it's just a simple melody With nothing fancy Nothing much You could turn it to a symphony A Shubert tune with a Gershwin touch Oh how my love song gently cries For the tenderness within your eyes My love is a prelude that never dies A prelude to a kiss Though it's just a simple melody With nothing fancy Nothing much You could turn it to a symphony A Shubert tune with a Gershwin touch Oh how my love song so gently cries For the tenderness within your eyes My love is a prelude that never dies A prelude to a kiss

 

Vertaling

Als je het hoort Een liedje in het blauw Als een huilende bloem Voor de dauw Dat was mijn hart dat je een serenade bracht Mijn opmaat voor een kus Als je een lied hoort dat groeit Van mijn tedere sentimentele ellende Dat was mijn hart dat probeerde te poseren Een opmaat voor een kus Al is het maar een simpele melodie Met niets bijzonders Niet veel Je zou er een symfonie van kunnen maken Een Shubert-nummer met een Gershwin-touch Oh hoe mijn liefdeslied zachtjes huilt Voor de tederheid in je ogen Mijn liefde is een voorspel dat nooit sterft Een opmaat voor een kus Al is het maar een simpele melodie Met niets bijzonders Niet veel Je zou er een symfonie van kunnen maken Een Shubert-nummer met een Gershwin-touch Oh hoe mijn liefdesliedje zo zachtjes huilt Voor de tederheid in je ogen Mijn liefde is een voorspel dat nooit sterft Een opmaat voor een kus