Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: duran duran Songtekst: box full o honey

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: duran duran - box full o honey ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van box full o honey? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van duran duran! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter d van duran duran en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals box full o honey .

Origineel

At the sharp end of the view, the edge of me and you And all good sense had tread no further And as the ghost will shiver trees, how I'm tremblin' on my knees But I'm still drawn on by the murmur Are you laughin' at me now? In my circumstance when still I wear your crown My life's penitence, for what? What's so funny? A box full o' honey What I thought a pretty tune was howling at the moon To keep mepany this evening It's so lonely in the dirt, a scratchin' at the hurt But I so generously did leave you Are you laughin' at me now? In my circumstance when still I wear your crown Some cruel penitence, for what? What's so funny? Box full o' honey Is she flirting with me now? Ooh, is she dallying with me now? Ooh, are you flirting with me now? You'll always be my queen of tumble down, Miss Melancholy Are you laughin' at me now? In my circumstance when still I wear your crown And my life's a penitence, for what? What's so funny? Ain't it funny? A box full o' honey

 

Vertaling

Aan het scherpe uiteinde van het uitzicht, de rand van jou en mij En alle gezond verstand was niet verder gekomen En zoals de geest bomen zal huiveren, hoe tril ik op mijn knieën Maar ik word nog steeds aangetrokken door het geruis Lach je me nu uit? In mijn omstandigheid draag ik nog steeds uw kroon Mijn boete in mijn leven, waarvoor? Wat is er zo grappig? Een doos vol honing Wat ik een mooi deuntje vond, was huilen naar de maan Om vanavond mepany te houden Het is zo eenzaam in de modder, krabben aan de pijn Maar ik heb je zo genereus verlaten Lach je me nu uit? In mijn omstandigheid draag ik nog steeds uw kroon Wat wrede boetedoening, waarvoor? Wat is er zo grappig? Doos vol honing Flirt ze nu met me? Ooh, is ze nu met me aan het praten? Ooh, ben je nu met me aan het flirten? U zult altijd mijn koningin zijn van vallen, juffrouw Melancholy Lach je me nu uit? In mijn omstandigheid draag ik nog steeds uw kroon En mijn leven is een boete, waarvoor? Wat is er zo grappig? Is het niet grappig? Een doos vol honing