Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

duran duran

Songtekst:

come undone

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: duran duran – come undone ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van come undone? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van duran duran!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van duran duran te vinden zijn!

Origineel

Mine, immaculate dream made breath and skin. I’ve been waiting for you. Signed, with a home tattoo. Happy birthday to you was created for you. Can’t ever keep from falling apart at the seams?. Can’t I believe you’re taking my heart to pieces?. Oh, it’ll take a little time,. Might take a little crime. To come undone now. We’ll try to stay blind. To the hope and fear outside. Hey child, stay wilder than the wind. And blow me in to cry. Who do you need, who do you love. When you come undone?. Who do you need, who do you love. When you come undone?. Words, playing me deja vu. Like a radio tune I swear I’ve heard before. Chill, is it something real. Or the magic I’m feeding off your fingers. Can’t ever keep from falling apart at the seams. Can’t I believe you’re taking my heart to pieces. Lost, in a snow filled sky,. We’ll make it alright. To come undone now. We’ll try to stay blind. To the hope and fear outside. Hey child, stay wilder than the wind. And blow me in to cry. Who do you need, who do you love. When you come undone?. Who do you need, who do you love. When you come undone?

Vertaling

De mijne, vlekkeloze droom gemaakt van adem en huid. Ik heb op je gewacht. Getekend, met een huis tatoeage. Gelukkige verjaardag aan u werd gemaakt voor u. Kan ik nooit voorkomen uit elkaar te vallen in de naden?. Kan ik niet geloven dat je mijn hart kapot maakt?. Oh, het zal een beetje tijd kosten,. Misschien een kleine misdaad. Om nu los te komen. We zullen proberen blind te blijven. Voor de hoop en angst buiten. Hé kind, blijf wilder dan de wind. En blaas me naar binnen om te huilen. Wie heb je nodig, wie heb je lief. Wanneer je uit elkaar valt? Wie heb je nodig, van wie hou je. Als je niet meer leeft? Woorden, spelen me een déjà vu. Als een radiodeuntje, ik zweer dat ik het eerder heb gehoord. Chill, is het iets echts. Of de magie die ik uit jouw vingers haal. Ik kan nooit voorkomen dat mijn naden uit elkaar vallen. Kan ik niet geloven dat je mijn hart in stukken neemt. Verloren, in een met sneeuw gevulde hemel. We zullen het goed maken. Om nu uit elkaar te vallen. We proberen blind te blijven. Voor de hoop en angst buiten. Hé kind, blijf wilder dan de wind. En blaas me binnen om te huilen. Wie heb je nodig, wie heb je lief. Wanneer je uit elkaar valt? Wie heb je nodig, van wie hou je. Wanneer je niet meer in orde bent?