Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

e 40

Songtekst:

pharmaceutical outro

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: e 40 – pharmaceutical outro ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van pharmaceutical outro? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van e 40!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van e 40 te vinden zijn!

Origineel

[E-40]. Ugh, I heated up like an electric blanket [electric blanket]. I’m drunk as fuck. And I’m wounded and my breath stankin’ [breath stankin’]. I ain’t gettin’ this twisted. Holdin’ on like a hubcap in the fast lane, in the car pool lane. Puffin’ on some maryjane. Me and a couple of my commrads man. We some fools like dat. We live for dis. Ghetto, Gutter, and Gangsta shit like Mack Dime. I’m one vigorous sons of a bitch mayne I’m bout mine. Y’all know what I’ll be doin’ if I didn’t know how to rhyme. Y’all know that the Water would still be out there on the grind. Shovlin’, hustlin’. Livin’ the dark side life of crime [life of crime]. Money and musclin’. Never workin’ a 9 to 5 [9 to 5]. Rubber bullets and tear gas here come the task [task]. Lookin’ for yayo in my coffee table harass [harass]. Me and my family on our naval layin’ in the grass [grass]. Diggin’ and chokin’ from the pepper spray that they blast [That they blaaast]. They burnin’ theyself out. They runnin’ outta things to say. So they rely on WHO! E-40 Belafonte. The innovator, the king of the yay. The money motivator bustin’ like a Chinese AK. Game poker rhyme sayer. The alpha and omega of the…RAP GAME. Playa from the hill Vallejo. My dictionary book of slang done finally came. Brought to you by Murder Dog Magazine, Magazine?. Magazine like my street. 15 years in the game and I still ain’t reach my peak. Be on the look out for the History channel me and. Slidin’, dippin’ in my super sport. Glidin’, tryin’ to stay afloat like the love boat. Ridin’ away, misbehave. Hit the turtle, blow some smoke man. Oh shoot I’m gone. I’m poked out. I’m twisted, stoned. I’m ugh. Talkin’ bout the Pharmaceutical’s biaaatch [The Pharmaceutical’s]. Stovetop Productions, heavy on the grind intergamin’ [intergamin’]. Droopy on the beat. 4-0, buy some. Wit the hurry up biaaatch. The Pharmaceutical’s [The Pharmaceutical’s?]. Yeah pimp, The Pharmaceutical’s [Who is The Pharmaceutical’s?]. Pimpin’, that’s my production team mayne. I thought you thought. On the planet earth nigga. Don’t get it twited. Biaaatch!!

Vertaling

[E-40]. Ugh, ik opgewarmd als een elektrische deken [elektrische deken]. Ik ben dronken als fuck. And I’m wounded and my breath stankin’ [stinkende adem]. I ain’t gettin’ this twisted. Holdin’ on like a hubcap in the fast lane, in the carpool lane. Puffin’ on some maryjane. Ik en een paar van mijn collega’s man. Wij zijn zo’n idioten. We leven voor dit. Ghetto, Gutter, en Gangsta shit zoals Mack Dime. Ik ben een energieke klootzak, misschien ben ik wel van mij. Jullie weten allemaal wat ik zou doen als ik niet wist hoe ik moest rijmen. Jullie weten allemaal dat het Water nog steeds daar buiten zou zijn op de grind. Shovlin’, hustlin’. Livin’ the dark side life of crime [leven van de misdaad]. Geld en spieren. Nooit werken van 9 tot 5 [9 tot 5]. Rubberen kogels en traangas hier komt de taak [taak]. Lookin’ for yayo in my coffee table harass [lastigvallen]. Me and my family on our naval layin’ in the grass [gras]. Diggin’ and chokin’ from the pepper spray that they blast [Dat ze blaast]. Ze branden zichzelf uit. Ze hebben geen dingen meer te zeggen. Dus vertrouwen ze op WIE! E-40 Belafonte. De vernieuwer, de koning van de yay. De geld motivator die bustin’ als een Chinese AK. Spel poker rijm zegger. De alfa en omega van het…RAP GAME. Playa van de heuvel Vallejo. Mijn woordenboek van slang is eindelijk gekomen. Gebracht door Murder Dog Magazine, Magazine? Magazine zoals mijn straat. 15 jaar in het spel en ik heb nog steeds mijn piek niet bereikt. Kijk uit naar het Geschiedenis kanaal, ik en… Slidin’, dippin’ in mijn super sport. Glidin’, tryin’ to stay afloat like the love boat. Ridin’ away, misbehave. Hit the turtle, blow some smoke man. Oh shoot ik ben weg. Ik ben doorgedraaid. Ik ben verward, stoned. I’m ugh. Talkin’ bout the Pharmaceutical’s biaaatch [De Farmaceutische]. Stovetop Productions, heavy on the grind intergamin’ [intergamin]. Droopy on the beat. 4-0, koop wat. With the hurry up biaaatch. The Pharmaceutical’s. [The Pharmaceutical’s?] Yeah pimp, The Pharmaceutical’s. [Wie is The Pharmaceutical’s?] Pimpin’, dat is mijn productie team mayne. Ik dacht dat je dacht. Op de planeet aarde nigga. Krijg het niet verdraaid. Biaaatch!!