Origineel
Where are those happy days they seem to hard to find?
I try to reach for you. but you have closed my mind
Whatever happened to our love? I wish I understood
It used to be so nice. It used to be so good
So when you’re near me, darling, can’t you hear me S.O.S.?
The love you gave me. nothing else can save me, S.O.S.
When you’re gone, how can I even try to go on?
When you’re gone though I try how can I carry on?
You seem so far away though you are standing near
You made me feel alive but something died I fear
I really tried to make it out. I wish I understood
What happened to our love? It used to be so good
So when you’re near me, darling, can’t you hear me S.O.S.?
The love you gave me. nothing else can save me, S.O.S.
When you’re gone, how can I even try to go on?
When you’re gone though I try how can I carry on?
Vertaling
Waar zijn die gelukkige dagen ze lijken te moeilijk te vinden?
Ik probeer naar je uit te reiken, maar je hebt mijn geest gesloten.
Wat is er met onze liefde gebeurd? Ik wou dat ik het begreep
Het was vroeger zo fijn. Vroeger was het zo goed
Dus als je bij me bent, schat, kun je me dan niet horen S.O.S.?
De liefde die je me gaf. niets anders kan me redden, S.O.S.
Als je weg bent, hoe kan ik dan nog proberen om verder te gaan?
Als je weg bent, hoe kan ik dan doorgaan?
Je lijkt zo ver weg hoewel je dichtbij staat
Je liet me voelen dat ik leefde maar iets stierf vrees ik
Ik heb echt geprobeerd om het uit te maken. Ik wou dat ik het begreep.
Wat is er met onze liefde gebeurd? Vroeger was het zo goed
Dus als je bij me bent, schat, kun je me dan niet horen S.O.S.?
De liefde die je me gaf. niets anders kan me redden, S.O.S.
Als je weg bent, hoe kan ik dan nog proberen om verder te gaan?
Als je weg bent, hoe kan ik dan proberen door te gaan?