Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: easton corbin Songtekst: don t ask me about a woman

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: easton corbin - don t ask me about a woman ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van don t ask me about a woman? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van easton corbin! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter e van easton corbin en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals don t ask me about a woman .

Origineel

I was sittin' with him on his front porch swing Soaking up wisdom and Grandma's sweet tea Listening to his stories, man, he'd done it all His tour in the Army and his wilder days Raising my daddy and bailing his hay He cut off a twist of tobacco, stuck it in his jaw Cocked back his hat with a sideways grin and Gave me that ole wink He said, I can tell you something 'bout most anything [Chorus] But don't ask me about a woman All I know is boy they're something They're tender and they're tough Can break it down and lift you up Don't ask me about a woman That's some complicated stuff They ain't made to figure out They're just made to love He said, boy I've lived nearly eighty years There's a lot of know how, between these ears But when it comes to your grandma I'm still your age It took me a long, long time to learn Loving a woman is full of left turns The more they change, the more they stay the same Son, it's been that way since the beginning of time We're behind the wheel but just along for the ride [Chorus] Fast forward ten years it's Saturday night She's changed three times, says her hair ain't right My mind reels back to the time and place When I heard my grandpa say Don't ask me about a woman Boy, that's some complicated stuff They ain't made to figure out They're just made to love Now I know what he's talkin' about They're just made to love

 

Vertaling

Ik zat met hem op zijn veranda te schommelen wijsheid en oma's zoete thee op te snuiven Luisterend naar zijn verhalen, man, hij had het allemaal gedaan Zijn tour in het leger en zijn wilde dagen Mijn vader opvoeden en zijn hooi oogsten Hij sneed een stukje tabak af, stak het in zijn kaak Hield zijn hoed achterover met een zijdelingse grijns en Gaf me die oude knipoog He said, I can tell you something 'bout about most anything [refrein] But don't ask me about a woman Alles wat ik weet is jongen ze zijn iets Ze zijn teder en ze zijn hard Ze kunnen je breken en optillen Vraag me niet naar een vrouw Dat is ingewikkeld spul Ze zijn niet gemaakt om uit te zoeken Ze zijn alleen gemaakt om lief te hebben Hij zei, jongen ik heb bijna tachtig jaar geleefd Er zit een hoop kennis tussen deze oren Maar als het op je oma aankomt ben ik nog steeds van jouw leeftijd Het kostte me een lange, lange tijd om te leren Houden van een vrouw is vol linkse bochten Hoe meer ze veranderen, hoe meer ze hetzelfde blijven Zoon, het is al zo sinds het begin der tijden We zitten achter het stuur, maar alleen voor de rit [refrein] Fast forward ten years it's Saturday night Ze is drie keer veranderd, zegt dat haar haar niet goed zit Mijn gedachten gaan terug naar de tijd en plaats Toen ik mijn opa hoorde zeggen Don't ask me about a woman Jongen, dat is ingewikkeld spul Ze zijn niet gemaakt om uit te zoeken Ze zijn alleen gemaakt om lief te hebben Nu weet ik waar hij het over heeft Ze zijn gewoon gemaakt om lief te hebben