Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

echobelly

Songtekst:

i can't imagine the world without me

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: echobelly – i can’t imagine the world without me ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van i can't imagine the world without me? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van echobelly!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van echobelly te vinden zijn!

Origineel

What I tell is a different story, What I have, I take, then give it all away, So if you’d like to come this way, Then help me climb the walls that stand before me. I want to know, If this is just a game, Can anybody play, Can everybody win, Can you believe it, I may be lost, I may be blind, I may be cursing most of the time But it?s half the fun, And in this world we spin and shout We want it all we want it now, They said ?oh shut your mouth You don’t know what you talk about?. I want to know, If this is just a game, Can anybody play, Can everybody win. Another show another scene, The city sleeps below you sing a lullaby, Another show another scene and, I can’t imagine the world without me, I can’t imagine the world without me, I can’t imagine the world without me, hey, I’m on a roll, I’m on a roll, la la la la. I’m on a roll la la la la, I’m on a roll la la la la, I’m on a roll la la la la, Me me me me me me me me me, Me me me me me me me me.

Vertaling

Wat ik vertel is een ander verhaal, Wat ik heb, neem ik, en dan geef ik het allemaal weg, Dus als je deze kant op wilt komen, help me dan de muren te beklimmen die voor me staan. Ik wil weten.., of dit gewoon een spel is, Kan iedereen spelen, Kan iedereen winnen, Kun je het geloven, Misschien ben ik verloren, misschien ben ik blind, Ik mag dan vloeken het grootste deel van de tijd Maar dat is de helft van het plezier, En in deze wereld draaien en schreeuwen we. We willen het allemaal en we willen het nu, Ze zeiden: “Hou je mond. Je weet niet waar je het over hebt. Ik wil het weten, of dit gewoon een spel is, Kan iedereen spelen, Kan iedereen winnen. Een andere show, een andere scène, De stad slaapt onder je zingt een slaapliedje, Nog een show, nog een scène en, Ik kan me de wereld zonder mij niet voorstellen, Ik kan me de wereld niet voorstellen zonder mij, Ik kan me de wereld niet voorstellen zonder mij, hé, I’m on a roll, I’m on a roll, la la la la. I’m on a roll la la la la, I’m on a roll la la la la, I’m on a roll la la la la, Me me me me me me me me me, Me me me me me me me me.