Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ed sheeran

Songtekst:

f64 2014

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ed sheeran – f64 2014 ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van f64 2014? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ed sheeran!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ed sheeran te vinden zijn!

Origineel

[Verse 1] I’m not a rapper, I’m a singer with a flow I’ve got a habit for spitting quicker lyrics, you know You’ll find me ripping the writings out of the pages they sit in I never want to get bitten cause plagiarism is hidden Watch how I sit on the rhythm, prisoner with the vision Signed to a label but didn’t listen to any criticism Thought you knew but you didn’t, so perk your ears up and listen The studio is a system and you could say that I’m driven And now it’s onto the next saga, we drink the best lager I’ll never try to win you over like your stepfather I’ll do my own thing now and get respect after And I’m avoiding the cane like it was Get Carter For four years I never had a place to stay But it’s safe to say that it kept me grounded like a paperweight At 16 years old, yeah, I moved out of my home I was Macy Gray, I tried to say goodbye and I choked And went from sleeping at a subway station to Sleeping with a movie star and adding to the population Not my imagination, I don’t wanna relax Would it hurt your reputation if I put it on wax? I’ll take it back now [Hook] Mmm, come on and take it back love Come on and take it back for us Don’t you fade into the back, love Oh [Verse 2] I take it back with the rhythm and blues, with my rat pack I’ll be singing the news Tryna act like Jack Black when I bring em to school I’ll make a beat with my feet by just hitting a loop Bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes I’ll give you the truth through the vocal booth And stars burst out when they seem like an Opal Fruit They try to take aim like Beckham when he goes to shoot But then again that’s what they’re supposed to do And I’m supposed to be calm, I tattooed the lyrics onto my arm Whispering “everything that happens is from now on” I’ll be ready to start again by the end of the song And still they’re claiming that I handle it wrong But then I’ve never had an enemy except the NME But I’ll be selling twice as many copies as their magazines’ll ever be With only spectacles ahead of me and festival fees Are healthier than a dalmatian or pedigree Singing for the masses, rubber dinghy rapids I keep this rapping a habit and keep em fashioning magic I’m battling for respect, I don’t know if I’ll have it This song’s from the heart, covered the planet, I’ll take it back now [Hook] [Verse 3] Now I don’t ever wanna be perfect Cause I’m a singer that you never wanna see shirtless And I accept the fact that someone’s gotta win worst-dressed Taking my first steps into the scene, giving me focus Putting on a brave face like Timothy Dalton Considering a name change, thinking it was hopeless Rhyming over recordings, avoiding tradition Cause every day some lyrics and a melody could be written An absence can make your heart break but drinking Absinthe Can change your mind state vividly, need to let my liver be And I’ll say it again, living life on the edge with a closed hand for the friends It’s good advice from the man who took his life on the road for me And I hope to see him blowing up globally Cause that’s how it’s supposed to be, I’m screaming out vocally It might seem totally impossible achieving livesteams But, but I just write schemes, I’m never having A stylist giving me tight jeans Madison Square Garden is where I might be, but more likely You’ll find me in the back room of a dive bar with my mates Having a pint of McDaid’s, discussing records we made And every single second knowing that we’ll never betray The way we were raised, remembering our background, sat down That’s how we plan it out, it’s time to take it back now [Hook x2] [Verse 4] My dreams keep me awake at night, written in rhyme Till I deliver the hype, am I just living a lie? With this you must know that the numbers just sold Will keep me going through the tough times, dream with me We forget 90% of it when we wake But the other 10%, it never fades Dreaming dreams of day-to-day goals, stay awake loads Tried to make the cut like the paper with a razor blade Oh, never give up, just remember just to hold out more A couple years ago I couldn’t just control that thought You’d find me busking on the street when it was cold outdoors Now I’m sweating on the stage of a sold-out tour Writing love songs for the sake of it, never to make a hit You can’t fake talent and work ethic just to make it quick I’m not a rapper, I’m a singer, I just take the piss And most of these other guys are kids that [?]’s little sister has to Babysit, that’s just the way it is Dreams are your own, just set your goals and have the upmost faith in it Tread your own path, you’ll never make it as a follower You’ll never know where you will go or you will be tomorrow IGH!

Vertaling

[Verse 1] Ik ben geen rapper, Ik ben een zanger met een flow Ik heb een gewoonte om snellere teksten te spugen, weet je Je zult zien dat ik de geschriften uit de pagina’s ruk waar ze in zitten Ik wil nooit gebeten worden want plagiaat is verborgen Kijk hoe ik op het ritme zit, gevangene met de visie Getekend bij een label maar luisterde niet naar kritiek Dacht dat je het wist maar dat deed je niet, dus spits je oren en luister De studio is een systeem en je zou kunnen zeggen dat ik gedreven ben En nu is het op naar de volgende saga, we drinken het beste pils Ik zal nooit proberen je voor me te winnen zoals je stiefvader Ik doe nu mijn eigen ding en krijg daarna respect En ik vermijd de stok alsof het Get Carter was Vier jaar lang had ik nooit een plek om te verblijven Maar het is veilig om te zeggen dat het me aan de grond hield als een presse-papier Toen ik 16 was, ben ik uit huis gegaan. Ik was Macy Gray, ik probeerde afscheid te nemen en ik stikte En ging van slapen in een metrostation naar Slapen met een filmster en de bevolking vergroten. Niet mijn verbeelding, ik wil niet ontspannen Zou het je reputatie schaden als ik het op was zet? Ik neem het nu terug. [Haak] Mmm, kom op en neem het terug liefde Kom op en neem het terug voor ons Verdwijn niet in de achtergrond, liefje Oh [Verse 2] I take it back with the rhythm and blues, with my rat pack I’ll be singing the news Tryna act like Jack Black when I bring them to school I’ll make a beat with my feet by just hitting a loop Ik breng de teksten om te bewijzen dat ik in deze schoenen kan passen Ik geef je de waarheid door de vocale cabine And stars burst out when they seem like an Opal Fruit They try to take aim like Beckham when he goes to shoot Maar dat is dan weer wat ze verondersteld worden te doen And I’m supposed to be calm, I tattooed the lyrics onto my arm Whispering “everything that happens is from now on” Ik zal klaar zijn om opnieuw te beginnen tegen het einde van het lied En toch beweren ze dat ik het verkeerd aanpak Maar ik heb nooit een vijand gehad, behalve de NME. Maar ik zal twee keer zoveel exemplaren verkopen als hun tijdschriften ooit zullen zijn Met alleen een bril voor me en festival kosten Zijn gezonder dan een dalmatiër of een stamboom Zingen voor de massa, rubberboot stroomversnellingen Ik hou dit rappen een gewoonte en blijf em magie maken Ik vecht voor respect, ik weet niet of ik het zal krijgen Dit lied komt uit het hart, bedekt de planeet, ik neem het nu terug [Hook] [Vers 3] Nu wil ik nooit perfect zijn Want ik ben een zanger die je nooit zonder shirt wil zien En ik accepteer het feit dat iemand de slechtst geklede moet winnen Ik zet mijn eerste stappen in de scène, het geeft me focus Een dapper gezicht opzetten zoals Timothy Dalton Een naamsverandering overwegen, denken dat het hopeloos is Rijmend over opnames, traditie vermijdend Want elke dag kan er een tekst en een melodie geschreven worden Een afwezigheid kan je hart doen breken, maar Absint drinken Can change your mind state vividly, need to let my liver be En ik zal het nog eens zeggen, leven op het randje met een gesloten hand voor de vrienden Het is een goede raad van de man die zijn leven nam op de weg voor mij En ik hoop hem wereldwijd te zien opblazen Want dat is hoe het hoort te zijn, schreeuw ik vocaal uit Het lijkt misschien totaal onmogelijk om live-teams te bereiken Maar, maar ik schrijf gewoon schema’s, ik heb nooit Een stylist die me strakke jeans geeft Madison Square Garden is waar ik zou kunnen zijn, maar waarschijnlijker vind je me in de achterkamer van een duikbar met mijn maten met een pint McDaid’s, pratend over platen die we gemaakt hebben En elke seconde wetend dat we nooit zullen verraden De manier waarop we zijn opgevoed, denkend aan onze achtergrond, gezeten That’s how we plan it out, it’s time to take it back now [Hook x2] [Verse 4] Mijn dromen houden me ’s nachts wakker, geschreven in rijm Till I deliver the hype, am I just living a lie? Met dit moet je weten dat de net verkochte nummers Zal me op de been houden door de moeilijke tijden, droom met me We vergeten 90% als we wakker worden Maar de andere 10%, die vervaagt nooit Dromen van dag-tot-dag doelen, wakker blijven ladingen Geprobeerd om de snede te maken als het papier met een scheermesje Oh, geef nooit op, onthoud gewoon om meer vol te houden Een paar jaar geleden kon ik die gedachte niet beheersen Je vond me buskerend op straat als het buiten koud was Nu sta ik te zweten op het podium van een uitverkochte tournee Liefdesliedjes schrijven voor de lol, nooit om een hit te maken Je kunt niet doen alsof je talent en werkethiek hebt om het snel te maken Ik ben geen rapper, ik ben een zanger, ik neem gewoon de pis En de meeste van die andere jongens zijn kinderen die [?]’s kleine zusje moet Babysit, dat is gewoon de manier waarop het is Dromen zijn je eigen dromen, stel gewoon je doelen en heb er het volste vertrouwen in Ga je eigen weg, je zult het nooit redden als een volgeling Je weet nooit waar je heen gaat of waar je morgen zult zijn IGH!